Название | Прокурор Брише |
---|---|
Автор произведения | Эжен Шаветт |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Золотой век детектива |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1872 |
isbn | 978-5-486-04025-2 |
«Это глупое животное просто пригвоздит меня к стене», – думал он, неутомимо продолжая борьбу. Учащая свои удары, Лозериль надеялся заставить капитана податься назад. Но тот был точно пригвожден к полу. Увлекшись борьбой и забыв всякую осторожность, граф открылся и едва успел отвести смертельный удар.
«Ну, – подумал он, – как это еще я уцелел. Неужели я буду так глуп и позволю себя убить, когда, можно сказать, держу в руках свое счастье».
Вообще положение Лозериля было ужасно, он уже чувствовал усталость и онемение рук, а капитан был бодр и не чувствовал ни малейшего утомления, как будто только что начал.
Он следил за постепенным ослабеванием врага и наконец самодовольно засмеялся, говоря сильно запыхавшемуся графу:
– Я надеюсь скоро пойти спать.
И тотчас же с необыкновенной быстротой направил шпагу прямо в грудь противника.
– Спокойной ночи, Лозериль! – весело произнес он.
Но его шпага вместо тела молодого человека встретила стену и крепко засела в ней. Предстоявшая опасность вдохновила графа, он отскочил в сторону и опустил оружие, говоря:
– Капитан, я вам предлагаю двести экю за каждую минуту отдыха, и в это время вы должны спокойно выслушать то, что я вам скажу.
При этой неожиданной просьбе Аннибал, приготовившийся к нападению, сейчас же остановился.
– Кажется, это умное предложение, – весело проговорил он.
– Так согласны?
– Вы говорите триста экю?
– Нет, двести.
– А мне послышалось – триста.
– Ну хорошо, пусть будет триста, – сказал Лозериль, понимая, что надо согласиться на условия победителя.
– В таком случае потрудитесь взглянуть на часы, мой друг, они перед вами.
– Пять минут двенадцатого, – сказал Лозериль.
– Хорошо. Теперь можете говорить. Я буду считать, – проговорил пунктуальный капитан.
Глава IX
Страшно утомившись, Лозериль прежде всего сел.
– Вы уже истратили триста экю, – сказал капитан, не спускавший глаз с часовой стрелки.
– Надо сказать, капитан, – начал молодой человек, – что если даже никто из наших знакомых и не убил Брише, – понимаете, из наших знакомых, – то все же бедняги нет в живых; я и теперь утверждаю, что держал в своих объятиях вашего умирающего зятя.
– Ну хорошо, положим, что кто-то и избавил меня от этого идиота, – добродушно согласился Фукье.
– В таком случае что будет, когда докажут его смерть? – продолжал Лозериль.
– Моя дочь получит миллионы, очень понятно.
– Да? Вы думаете, что все произойдет так, как вам хочется, а в вашем прошлом нет ничего, что могло бы испортить будущее?
– Как я ни ищу,