Название | Без гроша в кармане. Среди факиров (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Луи Буссенар |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | Мастера приключений |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 1895 |
isbn | 978-5-4444-8794-5 |
– Судья Линч не станет разбирать…
– Стало быть, ты отказываешься?
– Нет, только колеблюсь… Покажи-ка бумагу.
Собеседник вынул из кармана скомканную бумажку и развернул ее.
– Вот он, документ.
Другой стал разбирать вполголоса и, дойдя до подписи, прибавил:
– Подписано: Джим Сильвер. Где ты нашел это?
– На земле… в тот момент, как миссис Клавдия освобождала повешенных.
– Должно быть, она потеряла телеграмму.
– Я видел, как она обронила ее.
– И не подумал возвратить ей.
– В первую минуту намеревался было, а потом рассудил, что не следует поддаваться первому впечатлению, что тут, может быть, серьезное дело, и стянул бумажку.
– Да, дело очень серьезное.
– У старого крокодила Джима Сильвера мошна полна, пусть потрясет ею.
– Стало быть, ты намереваешься?..
– Похитить миссис Клавдию Остин, увезти ее подальше в надежное место и обменять воздыхателю за наличные.
– За сколько?
– Ну, положим… хоть за двадцать пять миллионов.
– Долларов?
– Да… на долю каждого по двенадцать с половиной миллионов!
– Кругленький капиталец!
– Принимаешь?
– Не отказываюсь!
– Говори прямо «согласен!» – и дело в шляпе.
– Хорошо, согласен!
Бессребреник продолжал дремать в качалке, давно погасшая сигара упала на пол к его ногам.
Когда он проснулся, уже темнело. Он потянулся и подумал, что пора сходить на телеграф за деньгами из «Нью-Йорк геральд». Пять шиллингов – это целое состояние.
Когда он встал, два человека, которых он перед тем мельком заметил, стояли у выхода из салуна.
Один из них обратился к джентльмену с американской фамильярностью:
– Послушайте, джентльмен, вы, наверное, не откажетесь выпить с нами «воскресительного»?
Это питье, состоящее из самой адской смеси, на вкус похожее на крепкую водку и страшно обжигающее рот, любимый напиток западных янки.
– Пожалуй, – отвечал Бессребреник, знавший, как следует отвечать на подобную любезность и не желавший нажить себе новых врагов.
Хозяин салуна налил три стакана, гости чокнулись и выпили залпом – жадно, по-американски, как люди вечно занятые, ищущие в питье не удовольствие, но быстрое, мгновенное опьянение.
Обыкновенно очень умеренный, Бессребреник не ударил в грязь лицом и выпил, дабы доказать этим молодцам, что и он не слабак.
Однако через несколько минут после того, как проглотил водку, он почувствовал, что ноги у него слабеют, в глазах рябит и мысли путаются.
Он снова уселся в свою качалку и после тщетной попытки стряхнуть странное оцепенение, овладевшее им, погрузился в свинцовый сон.
Двое товарищей засмеялись, и один из них сказал буфетчику:
– Чистая работа, Нэб, твое снадобье – чудодейственное питье.
– Проспит по крайней мере шесть часов.
– Вот тебе два