Название | Священный меч Будды (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Эмилио Сальгари |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | Мир приключений (Клуб семейного досуга) |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 1892 |
isbn | 978-617-12-4288-3, 978-617-12-4404-7, 978-617-12-4405-4, 978-617-12-4403-0 |
– Вы выкинули какую-нибудь штуку! Просто так они не погнались бы за вами. Ладно, об этом после, вы видели Луэ Коа?
– Да, я сказал ему, чтобы он готовился к отъезду.
– Как же мы теперь отсюда выйдем? – спросил поляк.
– Через двери, – ответил Корсан, – но если хотите, можете через окно, а я не…
Он не договорил. Снаружи послышались крики, раздалось несколько выстрелов. Капитан бросился к окну и увидел взбешенную толпу, яростно потрясавшую оружием.
– Нас осадили, – объявил он. – Если не найдем способа сбежать отсюда, ни один из нас не доживет до утра.
– У нас есть оружие, – сказал Казимир, – и мы будем защищаться до последнего.
– Нас четверо, а китайцев сотни, – возразил американец.
– Они выбивают двери, – добавил Мин Си.
С улицы донеслись дикие вопли, две-три сотни ружей нацелились на окна, и началась осада. Град пуль посыпался на гостиницу, пробивая стекла, разнося вдребезги посуду и фонари, дырявя стены, ломая тростниковую мебель, панели и шторы. Положение становилось все хуже. Лигуза, Корсан, поляк и китаец отчаянно защищались, сея своими меткими выстрелами смерть в рядах врагов, но наши смельчаки были бессильны перед огромной остервенелой толпой. На каждый их выстрел китайцы отвечали сотней залпов из аркебуз, а двери гостиницы буквально трещали под ударами и вот-вот должны были разлететься в щепки.
– Сопротивляться бессмысленно, – сказал американец капитану, – у меня осталось всего около дюжины патронов.
– А у меня два. – Казимир показал почти пустой патронташ.
– Давайте выкинем за окно всю мебель, – предложил Джорджио. – Надо во что бы то ни стало продолжать оборону.
– Что, если нам взобраться на крышу? – оживился янки. – Оттуда мы прольем на головы желторожих зверей черепичный дождь и немного расчистим улицу.
– Так ведь дом того и гляди обрушится, – вмешался Мин Си.
– Подождите-ка. – Рискуя получить пулю в лоб, капитан Лигуза подкрался к окну и бросил быстрый взгляд вдоль улицы. Несколько пуль просвистели совсем рядом, к счастью, не задев храбреца. – На крышу! – скомандовал он. – Быстрее, время дорого!
– Вы все-таки хотите закидать китайцев черепицей? – спросил Корсан.
– Нет, я хочу спасти всех вас и себя, конечно. Я заметил, что от гостиницы и дальше вдоль улицы впритык тянутся дома, и там почти безлюдно. Мы вылезем на крышу, пробежим по крышам соседних зданий, спрячемся на каком-нибудь чердаке, отсидимся и спрыгнем на улицу.
– Браво! – восхитился американец. – Вы великий полководец.
– Живее! Будьте осторожны, смотрите, куда ставите ноги. Берегитесь, чтобы не упасть: кто скатится с крыши – тот попадет, как цыпленок, на китайские пики, и все, конец. – Друзья кинулись вверх по лестнице