Гра янгола. Карлос Руис Сафон

Читать онлайн.
Название Гра янгола
Автор произведения Карлос Руис Сафон
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Цвинтар забутих книжок
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2001
isbn 978-617-12-4290-6, 978-617-12-4363-7, 978-617-12-4361-3, 978-617-12-4362-0



Скачать книгу

на пагорбі». Успіх забезпечений.

      – Успіх насамперед потрібен тобі, бо або я помиляюся, або скоро твої заощадження вичерпаються.

      – Я завжди можу звернутися до вашого милосердя.

      – Не пам’ятаю, щоб ти коли-небудь до нього звертався.

      – Для всього на світі існує початок.

      – Зараз тобі здається, ніби для тебе настав кінець світу, але…

      – …але незабаром я зрозумію, що зі мною сталося найкраще з того, що могло статися, – закінчив я його думку. – Вам залишилося тільки зізнатися, що тепер дон Басиліо пише для вас промови.

      Відаль засміявся.

      – Що думаєш робити? – запитав він.

      – Може, вам потрібен секретар?

      – Я вже маю найкращу секретарку, яку тільки можна собі уявити. Вона розумніша, ніж я, у тисячу разів працелюбніша за мене, а коли всміхається, то здається, що цей паскудний світ іще може мати якесь майбутнє.

      – Хто ж це чудо?

      – Дочка Мануеля.

      – Крістіна?

      – Нарешті я почув, як ти вимовив її ім’я.

      – Ви обрали не дуже вдалий тиждень для того, щоб посміятися з мене, доне Педро.

      – Не дивися на мене поглядом ягняти, якому щойно відрубали голову. Невже ти думаєш, що Педро Відаль дозволив би, не вживши ніяких заходів, аби ця отара заздрісних пересічностей виштовхала тебе на вулицю?

      – Одне ваше слово, сказане головному редакторові, змінило б справу.

      – Я знаю. Тому саме я запропонував, щоб він тебе звільнив, – сказав Відаль.

      Я пережив таке відчуття, ніби він дав мені ляпаса.

      – Дуже дякую за цей копняк, – зімпровізував я.

      – Я сказав йому, щоб він так зробив, бо маю для тебе щось краще.

      – Жебрацтво?

      – Який же ти безвірник! Тільки вчора я розмовляв про тебе з кількома своїми колегами, що заснували нове видавництво, і їм потрібна свіжа кров, яку вони могли б пити.

      – Звучить вельми заманливо.

      – Вони вже знають про «Барселонські таємниці» і хочуть зробити пропозицію, яка дозволить тобі стати дорослим чоловіком і повноцінним письменником.

      – Ви говорите серйозно?

      – Звісно, я говорю серйозно. Вони хочуть, щоб ти написав їм серіал у найбільш бароковій, кривавій і маячній традиції ґранд-ґіньйоля, супроти якого «Барселонські таємниці» матимуть вельми блідий вигляд. Думаю, це та нагода, якої ти чекав. Я сказав їм, що ти прийдеш поговорити з ними й можеш негайно братися до роботи.

      Я глибоко зітхнув. Відаль мені підморгнув і обняв мене.

7

      Ось так і сталося, що за кілька місяців до того, як мені мало виповнитися двадцять років, я дістав і прийняв пропозицію написати серію романів, які видаватимуть окремими книжками, кожна вартістю в одну песету, під псевдонімом Іґнатіус Б. Самсон. Мій контракт зобов’язував мене здавати щомісяця по двісті сторінок надрукованого на машинці тексту, насиченого інтригами, убивствами в середовищі світського товариства, незліченними жахіттями на суспільному дні, таємним коханням між жорстокими поміщиками