День, когда я тебя найду. Лайза Джуэлл

Читать онлайн.



Скачать книгу

Грей заметил, что ее взгляд задержался на Кирсти чуть дольше, чем на остальных. Она нарезала пирог дрожащими пальцами с безупречным маникюром и принялась расспрашивать про коттедж «Рэббит» и их планы на оставшуюся часть поездки. Грей ерзал на стуле из ротанга, смотрел в окно, на идеально ухоженный сад, и задавался вопросом, что они вообще тут делают.

      – Марк – очень хороший мальчик, – рассказывала Китти. – У меня, к сожалению, нет своих детей, – она прижала руку к ключице фарфорового цвета, – и поэтому я все время «одалживала» Марка и его сестру. Они мне как родные, и Марк прекрасно умеет за мной присматривать, – она погладила его по руке, он ей снисходительно улыбнулся, и воцарилась первая из нескольких неловких пауз.

      – Ну, – разбивает ее Тони, – должен сказать, внутри этот дом не менее потрясающий, чем снаружи.

      – Спасибо, Тони, – ответила она. – За эти годы мы провели здесь много счастливых дней.

      Она погрустнела – очевидно, вспомнила о недавно почившем муже.

      – Как давно он вам принадлежит? – поинтересовалась Пэм.

      – Ох, – ее пальцы нащупали золотое ожерелье, – уже лет двадцать или около того. Мы купили его у писательницы. Когда соберетесь уходить, можете заглянуть по дороге в библиотеку – под ее романы там специально выделена целая полка. Своего рода мемориал. Хотя я ни одной не читала. Такая литература не в моем вкусе. Исторические любовные романы, – похоже, это ее слегка смущает. – Итак, Грэхем.

      – Грей, – поправляет он. – Все зовут меня Грей.

      – Кроме меня, – добавляет Пэм.

      – Грей. Сколько тебе лет?

      – Семнадцать.

      – Значит, ты еще учишься в школе?

      – В колледже.

      – А ты, Кирсти?

      – Мне пятнадцать.

      Китти приподняла тонкую бровь.

      – Совсем юная, – рассеянно заметила она.

      Кирсти кивнула и густо покраснела.

      – А ты, Марк? – спросил Тони. – Сколько тебе лет?

      – Девятнадцать.

      – И чем ты занимаешься?

      – Учусь в колледже. Бизнес.

      – Здорово, – восхищается Пэм. – Кем надеешься стать?

      – Миллионером.

      Он сказал это с совершенно серьезным лицом, и Грей чуть не подавился чаем.

      – Ого, – сказала Пэм.

      – Здорово, – заметил Тони. – Похвальные устремления.

      Губы Китти превратились в прямую линию, она упорно молчала.

      – Ой! – воскликнула Пэм, поворачиваясь на стуле и выглядывая в окно оранжереи. – Павлин!

      И действительно, там, на лужайке, стоял павлин и тряс переливчатым веером перьев, как танцовщица в шоу.

      – Ну, это просто вишенка на торте, – рассмеялся Тони. – Павлины!

      – Знаю, – устало отозвалась Китти. – Это уже клише. Но у писательницы жила пара этих птиц, и я к ним как-то привыкла. Когда они умерли, я купила новую пару. На удивление приятная компания. У меня есть и другие животные. Ослик. Шетлендский пони. Когда столько места, хочется чем-то его заполнить.

      Китти заметила, как засветилась Кирсти,