Название | Без срока давности |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Ева Даллас |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-04-089518-2 |
– На Денниса напали сзади.
Ева кивнула, пригубила вина.
– Постарались, чтобы не увидел нападавшего. Значит, действовали хладнокровно. Казалось бы, почему просто не пристукнуть Денниса, а заодно хорошенько напугать Эдварда? Но нет. Деннис в их планы не входит.
– То есть план у них есть.
– Смотри… – Ева подалась вперед. – Похититель входит в дом вместе с Эдвардом. Значит, Эдвард его не знает. Или знает, но не боится. Похититель выдает себя за риелтора. Возможно, он и есть риелтор, тогда расставить ловушку еще легче. Пока не найдем Эдварда или его труп, не сможем выяснить, заманили его в кабинет, отвели под дулом шокера или втащили силой. Еще непонятно, почему именно кабинет – играет ли место какое-то значение или нет. Мистеру Мире показалось, что Эдвард не был связан. Мои наблюдения говорят о том же. Так что, думаю, преступников как минимум двое: один держит сенатора на мушке, другой избивает.
– Если Эдвард задолжал кому-то денег – а я надеюсь это выяснить, – возможно, к нему подослали пару костоломов. Хотя зачем тогда заманивать его в дедов дом? Очень уж хитрая уловка, да и ненужная.
– Именно. И вообще, зачем забирать Эдварда с собой, если можно просто переломать ему ноги? Не исключено, конечно, что выкуп еще потребуют, но пока мне кажется, что дело не в деньгах.
– Следующая версия – секс.
– Да, от секса люди дуреют. Становятся злобными, мстительными, жестокими.
– Гарантируешь? – ухмыльнулся Рорк, так что Ева чуть не поперхнулась вином.
– Извращенец!
– Со стажем. Но ты говоришь о сексе неинтересном и недобровольном. Так что я с тобой согласен, хотя… – Он разломил хлебную палочку и протянул половинку жене. – Если Эдварда собирались избить до смерти, потому что он с кем-то замутил или кого-то бросил, зачем увозить его с собой?
– Мистер Мира.
Рорк кивнул:
– Все пошло не так. Преступники запаниковали, однако не настолько, чтобы прикончить Эдварда сразу. Поэтому увезли его в другое место.
– Да, эта версия мне нравится. «Черт, что же делать? Сматываемся, а его берем с собой». – Ева махнула хлебной палочкой. – Держу пари, тело найдется не более чем через сутки.
– Боюсь, подобное пари слишком вульгарно даже для нас с тобой.
– Пожалуй.
Не отрываясь от еды, Ева гадала, кому впервые пришло в голову сделать шарики из фарша и был ли он вознагражден по заслугам.
– В общем, я буду расследовать преступление как убийство, а отдел розыска пускай расследует как исчезновение. Но если появится труп, я дело не отдам. Мистеру Мире придется нелегко, хотя отношения у них с кузеном не самые дружеские.
– Родственников не выбирают.
– Да уж, и отношения между кузенами – отдельная песня. Когда Макнаб или Пибоди рассказывают о своих кузенах – или ты о своих, – чувствуется,