Властелин Колец. Джон Р. Р. Толкин

Читать онлайн.
Название Властелин Колец
Автор произведения Джон Р. Р. Толкин
Жанр Героическая фантастика
Серия Легендариум Средиземья
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 1954
isbn 978-5-17-105265-2



Скачать книгу

сидели вокруг костра на траве или на круглых чурбаках. Несколько эльфов разносили чаши и разливали питье, а другие подавали блюда и миски с яствами.

      – Сегодня еды мало, – сказали они хоббитам. – Мы на зеленой стоянке далеко от дома. Если когда-нибудь придете к нам в гости, мы вас лучше примем.

      – По-моему, это и так, как на дне рождения, – сказал Фродо.

      Пипин потом почти забыл, что ел и пил, он был очарован дивным светом красивых лиц и звуками таких разных и таких прекрасных голосов; ему все казалось, что это сон. Он помнил только необыкновенно вкусный хлеб, как бывает, когда голодному протягивают булку; потом фрукты, душистее, чем лесные ягоды, и сочнее, чем садовые плоды; чашу прозрачного питья, прохладного, как родниковая вода, и золотистого, как летний полдень.

      Сэм не мог бы описать словами, и так и не смог повторить в своем воображении, что он чувствовал и думал в ту ночь, хотя в памяти у него осталась радость и мысль о том, что это было одно из самых важных событий в его жизни. Самое вразумительное, что он мог по этому поводу сказать потом, было: «Ах, хозяин, если бы я вырастил такие яблоки, я бы смог назваться настоящим садовником. А уж песни их прямо в душу проливались, ну, вы меня понимаете!»

      Фродо ел, пил и слушал, слушал… Эльфийские язык он немножко знал и изо всех сил старался понять. Время от времени он сам заговаривал с теми, кто передавал ему еду, и благодарил на их языке. Они улыбались в ответ и со смехом восклицали: «Вот так хоббит – сокровище!»

      Потом Пипин опять заснул, его подняли и унесли с пира на удобное ложе под деревьями. Там он доспал до утра. Сэм решил не отходить от хозяина. Когда Пипина уложили, он подсел к Фродо, устроился у его ног и в конце концов тоже закрыл глаза.

      Фродо долго не спал, беседуя с Гилдором.

* * *

      О многих старых и новых событиях говорили они, и Фродо долго расспрашивал эльфа о том, что происходит в широком мире за пределами Хоббитшира. Новости были невеселые и зловещие: наползают тени, воюют люди, бегством спасаются эльфы. Наконец, хоббит спросил о самом дорогом:

      – Скажи, Гилдор, ты не встречал Бильбо с тех пор, как он от нас ушел?

      – Встречал, – улыбнулся в ответ Гилдор. – Два раза. Он прощался с нами на этом самом месте. А еще раз я видел его далеко отсюда.

      Больше он о Бильбо ничего не сказал, а Фродо не спросил.

      – Ты молчишь о том, что тебя самого касается, Фродо, – сказал Гилдор. – И о себе не рассказываешь. Но мне уже кое-что известно, и по твоему лицу я о многом догадался; некоторые вопросы ты недаром задал. Ты уходишь из Хоббитшира, не будучи уверен, найдешь ли то, что ищешь, не зная, выполнишь ли свои намерения и вернешься ли назад. Я не ошибся?

      – Нет, – сказал Фродо. – А я думал, что мой поход – тайна для всех, кроме Гэндальва и моего верного Сэма. – Он взглянул на Сэма, но тот лишь тихонько сопел.

      – Мы эту тайну Врагу не выдадим, – сказал Гилдор.

      – Врагу? – сказал Фродо. – Значит, ты знаешь, почему я ухожу из Хоббитшира?

      – Я