Разрушь меня. Разгадай меня. Зажги меня (сборник). Тахира Мафи

Читать онлайн.
Название Разрушь меня. Разгадай меня. Зажги меня (сборник)
Автор произведения Тахира Мафи
Жанр Зарубежная фантастика
Серия Разрушь меня
Издательство Зарубежная фантастика
Год выпуска 2011
isbn 978-5-17-982993-5



Скачать книгу

не могу стоять спокойно. Не могу унять трепет, от которого рвутся нервы. Дженкинс делает шаг вперед. Я сразу замечаю его.

      Он жив.

      Слава Богу.

      Жив.

      – Накануне Дженкинс имел удовольствие познакомиться с Джульеттой, – продолжает Уорнер. Напряжение в рядах солдат становится почти ощутимым. Никто не знал, к чему клонит командир. И все уже слышали о случившемся с Дженкинсом. Мою историю. – Надеюсь, вы проявите не меньшую любезность, – добавляет Уорнер, беззвучно смеясь одними губами. – Джульетта какое-то время пробудет с нами в качестве… средства, крайне ценного для нашей борьбы. Оздоровление приветствует ее. Я приветствую ее. И вы должны приветствовать ее!

      Солдаты резко опустили сжатые в кулак руки – все одновременно.

      Пятьдесят колонн двинулись, как один человек: пять шагов назад, пять шагов вперед, пять шагов на месте. Подняв над головой левые руки, все солдаты медленно сжали пальцы в кулак.

      И упали на одно колено.

      Я перегнулась через балюстраду, охваченная желанием получше рассмотреть этот странный, почти хореографический ритуал. Я никогда не видела ничего подобного.

      По меньшей мере полминуты продержав солдат на одном колене с высоко поднятой рукой, Уорнер сказал:

      – Хорошо.

      Встав, солдаты положили правую руку, стиснутую в кулак, на левую сторону груди.

      – Второй сегодняшний вопрос еще лучше первого, – продолжал Уорнер без тени удовольствия в голосе, остро вглядываясь в стоявших внизу солдат – осколки изумруда языками зеленого пламени выхватывали фигурки в черном. – Делалье подготовил рапорт.

      Целую вечность он смотрел на солдат, выжидая, пока сказанное дойдет до их сознания. Позволяя воображению солдат свести их с ума. Дожидаясь, чтобы виновных охватила предсмертная тоска.

      Уорнер долго молчал.

      Никто не двигался.

      Несмотря на его уверения, я начала опасаться за свою жизнь. В душу закралось подозрение, уж не я ли заслужила наказание, не для меня ли пистолет в кармане Уорнера. Наконец я решилась повернуть голову. Он взглянул на меня, и я не поняла, что означает этот взгляд.

      Его лицо – десять тысяч вариантов, смотревших сквозь меня.

      – Делалье, – сказал Уорнер, по-прежнему глядя на меня. – Можешь выйти вперед.

      Тощий, лысеющий человек в чуть более нарядной одежде вышел из пятой шеренги. Он заметно нервничал – втягивал голову, и голос его дрогнул, когда он заговорил:

      – Сэр…

      Уорнер наконец бросил накручивать на кулак мой взгляд и едва заметно кивнул лысеющему.

      Делалье начал читать:

      – Обвиняется рядовой 45Б-76423 Флетчер Симус.

      Солдаты в строю застыли – от облегчения, страха, тревоги. Никто не двигался и не дышал. Даже ветер боялся издать хоть звук.

      – Флетчер! – Одно слово Уорнера, и несколько сотен голов резко повернулись к обвиняемому.

      Флетчер вышел из строя.

      Настоящий пряничный человечек – волосы цвета корицы, веснушки, ярко-красные, будто накрашенные, губы. На бесстрастном лице ни малейших эмоций.

      Я