Название | Огненный омут |
---|---|
Автор произведения | Симона Вилар |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Нормандская легенда |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 1996 |
isbn | 978-617-12-4238-8 |
Скальд ничего не ответил, подумав про себя, что глупо блуждать во мраке по лесу. Но продолжавшаяся до утра непогода не оставляла им другого выбора, кроме того, как ждать. Они сидели в своем песчаном укрытии, пока не уснули под монотонный шум дождя.
– Они возвращаются, – сообщил Ролло рыжий Эгиль. – Наши люди разыскали их в каком-то селении, куда они приехали на лошади скальда, чтобы расспросить о дороге.
Больше он ничего не добавил. У Ролло были утомленные глаза. Полночи он и его люди, несмотря на непогоду, провели в седле, объезжая все окрестные селения и усадьбы в надежде найти жену конунга и скальда. Охранник Эммы Бернард, промокший до нитки, с вывихнутой, висевшей на перевязи рукой, продолжал поиск и когда рассвело, несмотря на боль и усталость.
– Если бы со мной не случилось несчастье, мы не потеряли бы их, – твердил он Ролло. – А так многие столпились возле меня, и когда я велел догонять госпожу, их след был уже утерян.
Ролло слушал его, глядя на дым, собирающийся под сводами зала. Держался он почти невозмутимо, хотя и слышал за спиной перешептывания об Эмме и Серебряном Плаще. Многие считали, что от ветреной жены конунга следовало ожидать чего-то подобного. Ролло делал вид, что ничего не замечает, но на его скулах вспухали желваки. Он вспоминал, как был напуган, когда ему сообщили, что нашлась буланая лошадка Эммы. Сперва он подумал, что с его женой что-то случилось. Потом мелькнула мысль, что она похищена франками. Но вокруг все так многозначительно переглядывались, что и он стал думать только о том, что Эмма осталась наедине с легкомысленным красавчиком скальдом. Где, тролль их разбери, они проводят время, что даже не проследили за лошадью, позволив ей уйти?
Но что бы ни думал Ролло, поутру он, как ни в чем не бывало, пошел на берег Сены следить за разгрузкой баржи.
Таким же спокойным он выглядел, когда Бернард привел Эмму. От одного ее грязного, растрепанного вида у конунга в душе все перевернулось. Он перевел взгляд на Олафа. Тот держался словно бы вызывающе.
– Клянусь Валгаллой, на море я соображаю куда лучше, чем в чаще нормандских лесов. Мы просто заблудились, Рольв.
Конунг прошел мимо жены, даже не взглянув на нее.
– Олаф! – окликнул Ролло, не оборачиваясь.
Тот лихо соскочил с коня. Пошел за Ролло, даже посвистывая. На ходу подмигнул Эмме, желая подбодрить ее, но она резко отвернулась.
Когда рабыни принесли ей в покои теплой воды, явилась Виберга, ставшая к тому времени настоятельницей женской обители близ Руана. Она требовала, чтобы ее пустили к госпоже, но всем было не до нее. Сезинанда, видя в каком состоянии Эмма, выставила ворчащую Вибергу за дверь.
– Надеюсь, ты понимаешь, что натворила? – стягивая через голову Эммы грязное платье, говорила она подруге. – Тебе всегда нравилось мучить мужчин. Но уже пора понять, что мы не в Гиларии-в-лесу, и