Корсары Южных морей (сборник). Эмилио Сальгари

Читать онлайн.
Название Корсары Южных морей (сборник)
Автор произведения Эмилио Сальгари
Жанр Морские приключения
Серия Мир приключений (Азбука)
Издательство Морские приключения
Год выпуска 1909
isbn 978-5-389-14067-7



Скачать книгу

через равные промежутки для удобства спуска, моряки закрепили один конец на железной перекладине колодца и приготовились лезть вниз.

      – Спуститесь футов на тридцать, – подсказал хозяин, державший в руке свечу. – Об остальном я позабочусь.

      Через полминуты боцман достиг сырой клетушки, устроенной в стене колодца.

      17. Исступление Каменной Башки

      Итак, трактирщик не обманул: тайник действительно существовал. Конечно, он не тянул на потайную комнату, но это была и не ниша. Здесь свободно могли спрятаться пять-шесть человек. Придирчиво обследовав убежище, Каменная Башка признал его сносным.

      – Как будто снова очутились в трюме «Громовержца», – объявил бравый моряк. – Тут так же сыро, темно и тесно. Да уж, верно, сюда эти канальи вряд ли доберутся. Воистину наш хозяин – настоящий перл среди всех содержателей постоялых дворов. Надо будет его хорошенько отблагодарить.

      Тут следом за приятелем в клетушку забрался Малыш Флокко:

      – Ну как тут?

      – Просто потрясающе! – похвалил бретонец. – На месте хозяина я бы хранил здесь огурцы. Эх, съел бы сейчас парочку свеженьких! Бедный олух ничего не смыслит в своем деле! И тем не менее целость нашей шкуры теперь целиком и полностью зависит от этого лупоглазого простофили.

      Тут по колодцу гулко разнесся голос трактирщика:

      – Принимайте груз, мои добрые господа!

      На конце веревки прибыли две необъятные корзины, набитые табаком, бутылками вина, колбасками, вялеными окороками, острым сыром и хлебом. Все это добро было сверху прикрыто пухлыми ватными одеялами.

      А еще в корзине нашлись свечи, и приятели затеплили одну.

      – Вот теперь мы устроимся на славу! – порадовался бретонец. – Если хозяин не поскупится и будет спускать нам такие яства каждый божий день, тут можно надолго поселиться. И все-таки я предпочел бы оказаться на борту нашего корвета.

      – Ну оказался бы ты там, и что дальше, Каменная Башка? – спросил марсовой. – Положение хуже не придумаешь. От нас зависит жизнь капитана.

      – Кому ты это говоришь? Мне? Во имя Иль-де-Ба! Да разве ты не знаешь, что я готов голову за него сложить?

      – И что ты собираешься предпринять?

      – Пока ума не приложу. Дурная весть выбила у меня почву из-под ног. – Каменная Голова с вожделением уставился на бутылку. – Перво-наперво мы откупорим эту славную малышку! Авось найдем решение на дне.

      – Что ж, давай поищем! – согласился юноша. – Медок оставь себе.

      – Будь спокоен, выпью все до капли. Гляди-ка, да тут бордо! А это что у нас такое? Ты только глянь, бутылка шампанского! Охладим-ка его в воде. Это вино надо пить хорошо охлажденным.

      Оглядев бутылки, боцман восславил Господа. Малыш Флокко последовал примеру товарища. На какое-то время капитан и его невеста были забыты. Однако, осушив пару стаканов вина и раскурив свою неизменную трубку, боцман вернулся к прежнему разговору.

      – Дела наши плохи, – начал он.

      – Согласен, – кивнул Малыш Флокко.

      – Беда в том, что я не вижу решительно никакого выхода. Понимаешь? А кто, как не мы одни, способны спасти