Корсары Южных морей (сборник). Эмилио Сальгари

Читать онлайн.
Название Корсары Южных морей (сборник)
Автор произведения Эмилио Сальгари
Жанр Морские приключения
Серия Мир приключений (Азбука)
Издательство Морские приключения
Год выпуска 1909
isbn 978-5-389-14067-7



Скачать книгу

в чем мать родила, – хвастался бретонец. – По счастью, ветер нам благоприятствовал, был час прилива, и корвет всего в четыре галса оказался вдали от британских берегов. Страшно подумать, что случилось бы, если бы до нас добрались англичане!

      – Какие вы, однако, ужасные люди! – воскликнула камеристка, одарив боцмана взглядом, полным глубокого восхищения.

      – Нет, мисс, люди мы вполне мягкосердечные, если не вставлять нам палки в колеса. Вот тогда мы точно свирепеем не хуже диких зверей!

      – Не так давно мне пришлось самой в этом убедиться.

      – Большое дело. Подумаешь, отвесил олуху пару тумаков! Он заслужил куда больше, моя сладкая Нелли… Не тревожьтесь, со мной вам нечего бояться!

      – Я в этом и не сомневалась, мистер… Как ваше имя?

      – На корабле все зовут меня Каменная Башка, – представился бретонец.

      – Отчего же это вас так прозвали?

      – Да оттого, что у нас, бретонцев, головы крепкие, как наши скалы. Когда мы идем на абордаж, наши головы служат нам не хуже, чем сабли.

      Пройдя сквозь череду опустевших улочек, бретонец и камеристка оказались перед постоялым двором «Тридцать бизоньих рогов». Баронет и Малыш Флокко как раз приступили к завтраку.

      – Вот и мы, капитан, – объявил бретонец, отпустив локоток камеристки. – Как видите, мы, корсары, свое всегда возьмем.

      С любезностью истинного джентльмена Корсар кивнул камеристке, а потом в тревоге спросил:

      – Маркиз мертв?

      – Нет, капитан, рана оказалась не смертельной, – успокоил Каменная Башка.

      – Ступайте к вашей госпоже, – обратился баронет к Диане. – Хозяин вас проводит.

      Каменная Голова проводил камеристку в комнату Мэри.

      – Ты сильно рисковал? – спросил капитан бретонца, который тотчас набросился на еду.

      – Капитан, – возмутился тот, – вы что, за мальчишку меня принимаете? Я лишь задал трепку одному не в меру любопытному господину, который имел наглость спросить меня, куда это я направляюсь с сушеной треской под мышкой.

      – Уж не отправил ли ты его на тот свет? – встрял Малыш Флокко.

      – Если хочешь проверить, пошарь под деревьями в садике перед башней. Да только я бы не советовал тебе ради этого бросать недоеденным завтрак, сынок… Во имя Иль-де-Ба! А как там мой солдатик? Уже зарыт в погребе?

      – Что с ним станется! Храпит, как боров! – отвечал марсовой.

      – Тысяча чертей! Что за луженые желудки у этих немцев! Они и скорпионий яд переварят.

      – За тобой никто не следил? – спросил баронет.

      – Не думаю, капитан. Мы нарочно плутали по дороге сюда.

      – И все же здесь мне неспокойно.

      – Да кому придет на ум, что мы здесь?

      – Иногда достаточно оставить самую пустяковую зацепку.

      – Да мы их живо успокоим абордажными саблями. Верно, Малыш Флокко?

      – А то! – подтвердил марсовой.

      – К тому же мы здесь надолго не останемся, – продолжил Каменная Башка, прикончив последний кусок сыра и запив его двумя стаканами