Название | Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Клавелл |
Жанр | Историческая литература |
Серия | The Big Book |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 1981 |
isbn | 978-5-389-13850-6 |
– Бедолага! – бормотал он. – Какая нелепая смерть, черт возьми!
Раздался тихий стук в дверь, и она приотворилась. Это была Клаудиа.
– Извините, тайбань, Ландо Мата на линии два.
Данросс присел на край стола.
– Привет, Ландо, нельзя ли нам встретиться в десять двадцать?
– Да-да, конечно. Я тут узнал про Зеппелина. Ужас! Сам еле выбрался! Проклятый пожар! Но мы все же выбрались, а? Джосс!
– Ты уже говорил с Прижимистым?
– Да. Он приезжает на следующем пароме.
– Прекрасно. Ландо, мне сегодня может потребоваться твоя поддержка.
– Но, Иэн, мы же обговорили все это вчера вечером. Я понял, что…
– Да. Но мне нужна твоя поддержка сегодня. – Голос Данросса стал жестче.
Последовала долгая пауза.
– Я… я поговорю с Прижимистым.
– Я тоже поговорю с ним. А пока я хотел бы знать, могу ли рассчитывать на твою поддержку сейчас.
– Ты пересмотрел наше предложение?
– Мне рассчитывать на твою поддержку, Ландо? Или нет?
Еще одна пауза. По голосу Маты чувствовалось, что он нервничает.
– Я… я скажу, когда встретимся в десять двадцать. Извини, Иэн, но мне действительно нужно сначала поговорить с Прижимистым. Встретимся за кофе. Пока!
Щелчок – и телефон умолк. Данросс аккуратно положил трубку и пробормотал вполголоса:
– Цзю ни ло мо, Ландо, старый приятель.
На мгновение задумавшись, он набрал номер:
– Мистера Бартлетта, пожалуйста.
– Его телефон не отвечать. Вы хотите сообщение? – спросил оператор.
– Прошу переключить меня на мисс Кей Си Чолок.
– Что?
– Кейси… Мисс Кейси!
Послышался тоновый сигнал, а затем сонный голос Кейси:
– Алло?
– О, извините, я перезвоню попозже…
– О, Иэн? Нет… нет, все нормально, мне надо… мне давно уже надо было встать… – Она подавила зевок. – Господи, как я устала. Мне этот пожар не приснился, нет?
– Нет, Сирануш. Я лишь хотел убедиться, что с вами обоими все в порядке. Как вы себя чувствуете?
– Не ахти. Должно быть, что-то подрастянула… не знаю – то ли от смеха, то ли от рвоты. А у вас все нормально?
– Да. Пока что. Как насчет температуры, ничего такого? Именно за этим велел следить доктор Тули.
– Не думаю. Линка я еще не видела. Вы с ним говорили?
– Нет. Он не отвечает. Слушайте, я хотел бы пригласить вас обоих на коктейль в шесть.
– Я так с удовольствием. – Еще один зевок. – Рада, что у вас все в порядке.
– Я перезвоню попозже, чтобы…
Снова интерком.
– Губернатор на линии два, тайбань. Я сказала, что вы будете на утренней встрече.
– Хорошо. Послушайте, Сирануш, коктейль в шесть, а если нет, то попозже поужинаем. Я перезвоню потом и подтвержу.
– Хорошо, Иэн. И спасибо за звонок.
– Не за что. Пока. – Данросс ткнул клавишу «2». – Доброе утро,