Название | The Merry Men, and Other Tales and Fables |
---|---|
Автор произведения | Роберт Стивенсон |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
I stripped to the skin, and stood on the extreme margin with my hands clasped, irresolute. The bay at that time was utterly quiet; there was no sound but from a school of porpoises somewhere out of sight behind the point; yet a certain fear withheld me on the threshold of my venture. Sad sea-feelings, scraps of my uncle’s superstitions, thoughts of the dead, of the grave, of the old broken ships, drifted through my mind. But the strong sun upon my shoulders warmed me to the heart, and I stooped forward and plunged into the sea.
It was all that I could do to catch a trail of the sea-tangle that grew so thickly on the terrace; but once so far anchored I secured myself by grasping a whole armful of these thick and slimy stalks, and, planting my feet against the edge, I looked around me. On all sides the clear sand stretched forth unbroken; it came to the foot of the rocks, scoured into the likeness of an alley in a garden by the action of the tides; and before me, for as far as I could see, nothing was visible but the same many-folded sand upon the sun-bright bottom of the bay. Yet the terrace to which I was then holding was as thick with strong sea-growths as a tuft of heather, and the cliff from which it bulged hung draped below the water-line with brown lianas. In this complexity of forms, all swaying together in the current, things were hard to be distinguished; and I was still uncertain whether my feet were pressed upon the natural rock or upon the timbers of the Armada treasure-ship, when the whole tuft of tangle came away in my hand, and in an instant I was on the surface, and the shores of the bay and the bright water swam before my eyes in a glory of crimson.
I clambered back upon the rocks, and threw the plant of tangle at my feet. Something at the same moment rang sharply, like a falling coin. I stooped, and there, sure enough, crusted with the red rust, there lay an iron shoe-buckle. The sight of this poor human relic thrilled me to the heart, but not with hope nor fear, only with a desolate melancholy. I held it in my hand, and the thought of its owner appeared before me like the presence of an actual man. His weather-beaten face, his sailor’s hands, his sea-voice hoarse with singing at the capstan, the very foot that had once worn that buckle and trod so much along the swerving decks – the whole human fact of him, as a creature like myself, with hair and blood and seeing eyes, haunted me in that sunny, solitary place, not like a spectre, but like some friend whom I had basely injured. Was the great treasure ship indeed below there, with her guns and chain and treasure, as she had sailed from Spain; her decks a garden for the seaweed, her cabin a breeding place for fish, soundless but for the dredging water, motionless but for the waving of the tangle upon her battlements – that old, populous, sea-riding castle, now a reef in Sandag Bay? Or, as I thought it likelier, was this a waif from the disaster of the foreign brig – was this shoe-buckle bought but the other day and worn by a man of my own period in the world’s history, hearing the same news from day to day, thinking the same thoughts, praying, perhaps, in the same temple with myself? However it was, I was assailed with dreary thoughts; my uncle’s words, ‘the dead are down there,’ echoed in my ears; and though I determined to dive once more, it was with a strong repugnance that I stepped forward to the margin of the rocks.
A great change passed at that moment over the appearance of the bay. It was no more that clear, visible interior, like a house roofed with glass, where the green, submarine sunshine slept so stilly. A breeze, I suppose, had flawed the surface, and a sort of trouble and blackness filled its bosom, where flashes of light and clouds of shadow tossed confusedly together. Even the terrace below obscurely rocked and quivered. It seemed a graver thing to venture on this place of ambushes; and when I leaped into the sea the second time it was with a quaking in my soul.
I secured myself as at first, and groped among the waving tangle. All that met my touch was cold and soft and gluey. The thicket was alive with crabs and lobsters, trundling to and fro lopsidedly, and I had to harden my heart against the horror of their carrion neighbourhood. On all sides I could feel the grain and the clefts of hard, living stone; no planks, no iron, not a sign of any wreck; the Espirito Santo was not there. I remember I had almost a sense of relief in my disappointment, and I was about ready to leave go, when something happened that sent me to the surface with my heart in my mouth. I had already stayed somewhat late over my explorations; the current was freshening with the change of the tide, and Sandag Bay was no longer a safe place for a single swimmer. Well, just at the last moment there came a sudden flush of current, dredging through the tangles like a wave. I lost one hold, was flung sprawling on my side, and, instinctively grasping for a fresh support, my fingers closed on something hard and cold. I think I knew at that moment what it was. At least I instantly left hold of the tangle, leaped for the surface, and clambered out next moment on the friendly rocks with the bone of a man’s leg in my grasp.
Mankind is a material creature, slow to think and dull to perceive connections. The grave, the wreck of the brig, and the rusty shoe-buckle were surely plain advertisements. A child might have read their dismal story, and yet it was not until I touched that actual piece of mankind that the full horror of the charnel ocean burst upon my spirit. I laid the bone beside the buckle, picked up my clothes, and ran as I was along the rocks towards the human shore. I could not be far enough from the spot; no fortune was vast enough to tempt me back again. The bones of the drowned dead should henceforth roll undisturbed by me, whether on tangle or minted gold. But as soon as I trod the good earth again, and had covered my nakedness against the sun, I knelt down over against the ruins of the brig, and out of the fulness of my heart prayed long and passionately for all poor souls upon the sea. A generous prayer is never presented in vain; the petition may be refused, but the petitioner is always, I believe, rewarded by some gracious visitation. The horror, at least, was lifted from my mind; I could look with calm of spirit on that great bright creature, God’s ocean; and as I set off homeward up the rough sides of Aros, nothing remained of my concern beyond a deep determination to meddle no more with the spoils of wrecked vessels or the treasures of the dead.
I was already some way up the hill before I paused to breathe and look behind me. The sight that met my eyes was doubly strange.
For, first, the storm that I had foreseen was now advancing with almost tropical rapidity. The whole surface of the sea had been dulled from its conspicuous brightness to an ugly hue of corrugated lead; already in the distance the white waves, the ‘skipper’s daughters,’ had begun to flee before a breeze that was still insensible on Aros; and already along the curve of Sandag Bay there was a splashing run of sea that I could hear from where I stood. The change upon the sky was even more remarkable. There had begun to arise out of the south-west a huge and solid continent of scowling cloud; here and there, through rents in its contexture, the sun still poured a sheaf of spreading rays; and here and there, from all its edges, vast inky streamers lay forth along the yet unclouded sky. The menace was express and imminent. Even as I gazed, the sun was blotted out. At any moment the tempest might fall upon Aros in its might.
The suddenness of this change