Название | Дикие карты |
---|---|
Автор произведения | Джордж Мартин |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Дикие карты |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 1987 |
isbn | 978-5-699-62126-2 |
– Я тоже пойду, – сказал Джо.
– Вы оба нарветесь на неприятности.
Мальчики пересекли вестибюль. Когда они уже подходили к большой зеленой двери, из противоположного конца раздался взрослый мужской голос:
– Вы, двое! А ну, вернитесь!
Кренсон сорвался с места, плечом распахнул зеленую дверь и побежал дальше. Джо отставал от него всего на шаг.
На улице было полно остановившихся машин, она была забита транспортом в обоих направлениях. На крышах домов стояли люди, из каждого окна тоже выглядывали зеваки, большинство смотрело вверх.
Кройд бросился в переулок и свернул направо. Его дом находился в шести кварталах к югу. Путь Джо лежал в том же направлении, только посредине пути ему надо было свернуть на восток.
Не успели друзья добраться до угла, как их остановил поток людей, вытекающий из боковой улицы; некоторые сворачивали на север и пытались пробиться сквозь толпу, другие направлялись на юг. Впереди мальчики услышали ругань и шум драки.
Сарцанно дернул за рукав какого-то мужчину, тот вырвал руку, потом взглянул вниз.
– Что происходит? – закричал мальчик.
– Какая-то бомба. Джетбой пытался остановить тех парней, которые хотели ее бросить. Думаю, они все взорвались. Эта штука может в любую минуту сработать. Вдруг она атомная?
– Где она должна упасть? – Кройд испуганно смотрел на него.
Мужчина махнул рукой на север:
– Где-то там.
Затем он заметил просвет в толпе и потерялся среди людей.
– Мы можем пробраться туда, если перелезем через капот той машины, – сказал Джо.
Кренсон кивнул и следом за приятелем полез на еще теплый капот серого «Доджа». Водитель заорал на них, но его дверца была зажата людскими телами, а дверь со стороны пассажира приоткрывалась всего на несколько дюймов, упираясь в бампер такси. Мальчики обогнули это такси и прошли перекресток по центру, перебравшись по дороге еще через две машины.
Ближе к середине следующего квартала поток пешеходов поредел; друзья прибавили шагу, затем резко остановились.
На мостовой лежал человек, по телу которого то и дело пробегала судорога. Его голова и руки чудовищно распухли и приобрели темно-красный, почти багровый цвет. В тот момент, как они его заметили, у несчастного из носа и рта хлынула кровь; она также текла из ушей, сочилась из глаз и из-под ногтей.
– Пресвятая дева! – Перекрестившись, Сарцанно попятился. – Что с ним?
– Не знаю, – пожал плечами Кройд. – Давай не будем подходить слишком близко. Перелезем еще через несколько машин.
Путь до следующего угла занял у них еще десять минут.
– Пахнет дымом, – заметил Кренсон.
– Я тоже чувствую. Но если что-то и горит, то никаким пожарным машинам туда не добраться.
– Весь этот чертов город может сгореть дотла.
Мальчики пробирались вперед; потом вновь собравшаяся толпа зажала их в тиски и потащила за угол.
– Нам