Воля судьбы (сборник). Михаил Волконский

Читать онлайн.
Название Воля судьбы (сборник)
Автор произведения Михаил Волконский
Жанр Русская классика
Серия Библиотека исторического романа (Вече)
Издательство Русская классика
Год выпуска 1910
isbn 978-5-4444-8923-9



Скачать книгу

он – сам барон фон Эйзенбах, этому доктору, который в ту самую минуту, может быть, читал эту записку.

      Не теряя дольше времени, барон схватил со стола трут и огниво, высек огонь, раздул, приложил серничку, зажег свечу и, скомкав бумагу, поднес ее к пламени. Бумага, корчась и чернея, вспыхнула синим пламенем и медленно превратилась в пепел.

      «Ну, теперь пусть доказывает!» – успокоился Эйзенбах.

      Выйдя от Карла вместе с доктором, князь Андрей Николаевич пошел в большой дом с таким видом, как бы предлагая Шенингу следовать за собою.

      «Призвать итальянца и свести их с доктором, – сделал он в уме как бы выкладку, – если бароновы слова – правда, то выгнать».

      «А может, барон и врет!» – пришло ему также в голову.

      Придя наверх, он попросил Шенинга подождать в приемной, а сам прошел в кабинет и велел позвать к себе Торичиоли.

      Обстановка кабинета, в которую вернулся Проскуров и которая особенно в последние три дня опротивела ему, не произвела на него удручающего впечатления. А этого он боялся. Напротив, прогулка, видимо, принесла князю пользу: он чувствовал себя бодрее.

      Торичиоли явился приниженным и смущенным. Чтобы попасть в кабинет князя, ему нужно было пройти через приемную, где находился доктор.

      – Вы видали когда-нибудь этого доктора? – спросил князь.

      Итальянец заморгал глазами и, делая всевозможные отрицательные жесты и головою, и руками, поспешно ответил:

      – Никогда я раньше не видал доктора, никогда.

      – А барон Эйзенбах говорит, что вы указывали на него, как на вашего знакомого в Генуе… и там он будто бы носил другую фамилию.

      Итальянец задергался сильнее и, продолжая убедительно размахивать руками, заговорил:

      – Ах, нет, господин князь, я не говорил этого; я только сказал, что знал девятнадцать лет тому назад – действительно в Генуе – человека, похожего на доктора Шенинга; но это был не он.

      – Вы уверены в этом?

      – О, да!.. Тем более что тот господин был приблизительно на вид тех же лет, как теперь и доктор…

      – Ну, хорошо! Так подите проведите доктора в одну из комнат, предназначенных для гостей! – Андрей Николаевич приостановился немного и затем вдруг скороговоркой добавил: – А потом велите завтра утром приготовить лошадей для молодого барона. Он завтра едет.

      Вслед за тем движением бровей князь показал итальянцу, что тот может идти и что возразить ему нечего.

      Торичиоли вышел в приемную и, согнувшись и извиваясь, стал просить «господина доктора» следовать за ним. Но тот, прежде чем сделать это, вынул из карманного портфеля сложенную вчетверо бумагу и сказал, подавая ее итальянцу:

      – На всякий случай будьте добры показать это князю.

      Проводив доктора до избранной для него комнаты и оставшись один, Торичиоли немедленно развернул данную ему для князя бумагу. Это оказалась засвидетельствованная русскими властями копия и перевод с диплома академии, выданная на имя доктора Шенинга.

      XVII. Две девушки

      Больная