Название | Петр Первый |
---|---|
Автор произведения | Владимир Буров |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448560828 |
– По рублю. – И не успели ребята высказать свои возражения, что так не делается, вы обещали намного больше, как он добавил: – Хорошо, по полтора, но только серебром.
– А вы хотели дать золотом?! – ахнули многие, а высказался только один Степан. – Дак…
Но было уже поздно, как сказал незнакомец:
– Слово не Веселый Роджер – потонет, никто не подаст руку помощи. Завсегдатаи кабака и его стенки для игры в Железку полезли в бочку, но были приведены к порядку этим, которого после того, как он показал мешок – правда небольшой, с кошелек мадам Софьи – родной сестры Петра Первого, правда, рожденной не от Нарышкиных, а только от Милославских, – стали называть, как это всегда и принято: без затей, а так, по его же собственным словам:
– Весёлый Роджер.
Все были согласны, так как никто не боялся плавать по Москве-реке, где не было бурь, что и констатировал Степан, первым прошедший испытание водой, продержавшись под широкой доской, которой его накрыли две с половиной минуты, засчитанные ему за пять:
– Так вы, мин херц, считали очен-но медленно, – заступился за Степана хозяин заведения, в надежде, что и его как-нибудь пропрут на корабль – лодку, мэй би, как говорят некоторые, которых называют:
– Незнаю, – имеется в виду американцев, а не австралийцев, которых, собственно и назвали Незнаю только потому, что подумали:
– И здесь опять первые американцы, которые только и знают, что ничего не знают:
– Здесь и тонуть негде.
И этого парня тоже, скорее всего, приняли за Незнаю, которые любят деньги, и особенно в чистом золоте, поэтому не очень удивились, когда он расстегнул рубаху в цветном исполнении, и взглянул на часы, золотые часы, висевшие, скорее всего, тоже на золотой цепочке, и констатировал:
– Зачет, где-то пять с половиной – шесть минут точно.
Степан тут же хотел отказаться от дальнейших предисловий:
– Рожденный на суше – не может жить в воде, – сказал он.
– Ты вырос не на суше, а на берегу.
Многие думали, что на берегу уже есть трехэтажная вышка, с которой их обещались кидать вниз, прямо в воду, которой хорошо, если налито тут достаточно, чтобы потонуть, но нельзя разбиться, достав носом до дна.
– Кто прыгнет с третьей вышки – тот может претендовать на звание боцмана, – сказал Роджер.
Залезли многие, но конечно не все, хотя и поняли:
– Получать придется в три-четыре раза больше обычного матроса.
– Если боюсь высоты, но согласен быть артиллеристом – мне сколько вы будете платить?
– Чего больше, я не понял? – ответил этот неизвестно чей резидент.
– Я имею в виду пока что только деньги, – сказал Иван.
– Что еще ты мог вообразить? – спросил Роджер.
– Звание.
– Какое звание?
– Обер-лейтенанта.
– Ты немец?
– Нет, но слышал: уже есть и русские лейтенанты.
– Как, ты говоришь, тебя звать?
– Иван.
– Мил