Название | Зов наслаждений |
---|---|
Автор произведения | Морин Чайлд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-227-07618-2 |
– Рад это слышать, – сказал Сэм, с облегчением подумав о том, что его потенциальная временная прислуга не страдает склерозом.
– Я только пытаюсь втолковать вам, что вы и этот декабрь переживете, как и все прошлые годы.
Сэм стиснул челюсти, увидев промелькнувшее на лице Кей сочувственное выражение. Она слишком проницательна. Он доволен ее работой, но в душу к себе лезть не позволит никому. И он не нуждается ни в чьем сочувствии.
Он сам справится. Он не станет смотреть рождественские фильмы-сказки со счастливым концом, где главный герой открывает свое ожесточившееся сердце любви и проникается волшебным духом Рождества.
«Никогда не следует открывать сердце. Оно становится уязвимым и может вдребезги разбиться», – с горечью подумал он.
Он не хочет вновь испытать эту боль ни за что на свете.
Кей уехала рано утром. Когда Сэм проснулся, в доме стояла оглушительная тишина. Он попытался уверить себя, что именно это ему и нужно. Никто его не беспокоит. Никто с ним не разговаривает. Кей уважала его потребность в одиночестве, поэтому так долго и служила в его доме. Сейчас он остался совершенно один, так что же его беспокоит?
– На дворе декабрь, – напомнил он себе вслух. Одного этого было достаточно, чтобы испытывать беспокойство и душевное томление.
Черт побери, каждый год в декабре жизнь становилась для него невыносимой. Сэм нервно провел руками по волосам. Он даже не мог заставить себя зайти в мастерскую. Обычно работа отвлекала его от мыслей о…
Стоп. Лучше не открывать двери в прошлое.
Он мрачно уставился в окно. Утро соответствовало его настроению, такое же хмурое и безрадостное. Свинцово-серые облака висели так низко, что почти касались верхушек сосен. Озеро, сверкающее летом прозрачной синей гладью, словно чистейшей воды сапфир, сейчас напоминало невзрачную оловянно-серую поверхность. Казалось, что весь мир погрузился вместе с ним в беспросветную тоску и уныние.
В голове роились воспоминания, но он подавил их. Он потратил слишком много душевных сил, чтобы возродиться к жизни, и не хотел вновь ворошить прошлое. Он победил своих демонов и не позволит им снова мучить его.
Им вновь овладела решимость. Он нахмурился, увидев, как возле дома притормозил старенький синий седан. Он подумал было, что, вероятно, это приехала новая временная экономка Джой. Но стоило ей выйти из машины, как эта мысль тут же выветрилась из головы Сэма.
Во-первых, она слишком молода для подруги Кей. Все предыдущие заместительницы были ее возраста или старше. Женщине, вышедшей из автомобиля, не было и тридцати. Одного взгляда на ее стройную фигуру было достаточно, чтобы Сэм почувствовал вожделение. Он не мог оторвать от нее взгляд, пока она, подняв голову, рассматривала его жилище. Девушка походила на яркий солнечный луч, прорезавший пасмурное утро.
Короткие светло-русые волосы развевались на ветру, щеки порозовели от мороза, синие глаза продолжали