Убийства на фоне глянца. Алисия Хименес Бартлетт

Читать онлайн.
Название Убийства на фоне глянца
Автор произведения Алисия Хименес Бартлетт
Жанр Современные детективы
Серия Петра Деликадо
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2000
isbn 978-5-17-099679-7



Скачать книгу

ковчеге решил спасти еще и представителей разных профессий, Молинер и Родригес непременно пережили бы потоп.

      – Значит, какой-то сукин сын? Так сказал вам Коронас? – засмеялся инспектор Молинер, начиная совещание. – Что ж, он не далек от истины, можете мне поверить. А сами вы как считаете?

      – Вы о чем? – спросила я в полном недоумении.

      – Но вы ведь знаете убитого, наверняка знаете! Это Эрнесто Вальдес.

      – Нет! – вскрикнул Гарсон, словно неожиданное известие поразило его в самое сердце.

      – Да! – бросил в ответ Родригес, наслаждаясь тем, что именно от них мы получаем такую потрясающую новость.

      – Но как же… Почему же в прессе до сих пор не появилось никаких сообщений?

      – Послушай, Фермин, ты ведь знаешь, что у нас в арсенале имеются свои средства, чтобы чуть притормозить развитие событий! Но бомба вот-вот взорвется. А вам я могу только посочувствовать, потому что…

      Не в силах больше сдерживаться, я весьма невежливо оборвала его:

      – Минутку, минутку, если я правильно поняла, вы трое знаете, кто такой этот Эрнесто Вальдес?

      Все взоры обратились ко мне, и в них читался вопрос: каким образом попала на их совещание эта инопланетянка? Молинер взял инициативу в свои руки:

      – Ну, Петра, не можешь же ты не знать, что Эрнесто Вальдес – журналист number one в розовой прессе[2].

      – Представьте себе, я этого не знаю, – отрезала я с тем душевным спокойствием, которое испытывает человек, не растерявшийся, услышав имя знаменитого философа.

      Родригес оживился:

      – А вы хоть когда-нибудь смотрите телевизор, читаете газеты… или, может, листаете какие-нибудь журналы в парикмахерской?

      – Она читает только ученые книги и слушает Шопена, – в тон ему пояснил Гарсон.

      Молинер положил конец подтруниванию, которым увлеклись наши подчиненные, и при этом, безусловно, принял во внимание мои должность и характер:

      – Нас просто удивило, что ты не слышала этого имени, ведь об Эрнесто Вальдесе можно узнать не только из розовой прессы. Понимаешь, он был одним из тех агрессивных и неистовых журналистов, чьи статьи и передачи потом долго комментируют во всех изданиях. Он всегда брался за самые скандальные темы: тайные браки, разводы, интрижки между знаменитостями, ну, сама знаешь, о чем я.

      – А, это тот тип, который буквально поливал грязью людей, которых приглашал в свою программу?

      – Он самый. Вальдес работал на телевидении и еще в паре журналов.

      – Из чего его застрелили? – спросил младший инспектор.

      – Из девятимиллиметрового пистолета-пулемета. Очень точный выстрел в висок – наверняка работа профессионала.

      – Да разве киллер стал бы отвлекаться на то, чтобы еще и отрезать жертве голову?

      – Иногда они получают сложные заказы.

      – Но сначала он выстрелил?

      – Судя по результатам вскрытия, да.

      – Тогда он рисковал, оставаясь еще на



<p>2</p>

В Испании приняты свои термины для обозначения разных типов массовой прессы. “Розовая пресса” (ее также называют “сердечной прессой” – prensa del corazón) главным образом посвящена сплетням о жизни известных людей. И хотя такое название призвано подчеркнуть ее отличие от прессы “желтой”, граница между ними очень часто практически неразличима. Понятие “розовой прессы” охватывает также телевизионные передачи сходной тематики.