Королева Юга. Артуро Перес-Реверте

Читать онлайн.
Название Королева Юга
Автор произведения Артуро Перес-Реверте
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2002
isbn 978-5-699-26673-9



Скачать книгу

сказала она. – Очень далеко.

      – Я – другое дело. У меня есть дела, и они меня беспокоят… Я имею в виду – сейчас. А то, что происходит с тобой, – это другое.

      Он помолчал. Казалось, он пытается поймать какую-то мысль и найти для нее точные слова.

      – Это уже сидело в тебе, – произнес он наконец. – До того как мы познакомились.

      Когда, пройдя еще немного, они вернулись, старик-араб, торговавший кебабами, вытирал стол. Они с Тересой обменялись улыбкой.

      – Ты никогда ничего не рассказываешь мне о Мексике, – сказал Сантьяго.

      Опершись на него, Тереса надела туфли.

      – Да нечего особенно рассказывать, – ответила она. – Там люди убивают друг друга ради наркотиков или нескольких песо, или их убивают, потому что считают коммунистами, или приходит ураган и приканчивает всех подряд.

      – Я имел в виду тебя.

      – Я родом из Синалоа. Правда, за последнее время гордости у меня поубавилось. Но я упряма до чертиков.

      – А что еще?

      – Больше ничего. Ведь я же тебя не расспрашиваю о твоей жизни. Я даже не знаю, женат ты или нет.

      – Не женат, – он поднял руку, показывая, что на ней нет кольца. – И мне очень неприятно, что до сегодняшнего дня ты об этом не спрашивала.

      – А я и не спрашиваю. Я просто говорю, что не знаю. Как уговорено.

      – Что уговорено? Я что-то не помню, чтоб мы о чем-то договаривались.

      – Никаких дурацких вопросов. Ты приезжаешь – я тут. Ты уезжаешь – я остаюсь.

      – А как же будущее?

      – О будущем поговорим, когда оно настанет.

      – Почему ты спишь со мной?

      – А с кем же еще?

      – Со мной.

      Он остановился перед ней, уперев руки в бока, будто собираясь пропеть ей серенаду.

      – Потому, что ты красивый парень, – ответила она, оглядывая его сверху вниз, очень медленно и не скрывая своего удовольствия. – Потому, что у тебя зеленые глаза, просто убийственный зад, сильные руки… Потому, что ты хоть и сукин сын, но не совсем эгоист. Потому, что ты умеешь быть одновременно жестким и нежным… Этого хватит?.. – Она почувствовала, как все лицо у нее напряглось. – А еще потому, что ты похож на одного человека, которого я знала.

      Сантьяго уставился на нее несколько ошарашенно. Довольное выражение мгновенно исчезло с его лица, и она заранее угадала, что он сейчас скажет:

      – Мне не нравится, что я напоминаю тебе другого.

      Проклятый галисиец. Все они проклятые сукины дети. Всех только помани – и они тут, и все идиоты. Ей вдруг захотелось поскорее закончить этот разговор.

      – Я не говорила, что ты напоминаешь мне другого. Я сказала, что ты похож на одного человека.

      – А тебе не хочется узнать, почему я сплю с тобой? – Кроме того, что я бываю тебе полезна на вечеринках Дриса Ларби?

      – Кроме.

      – Потому, что тебе хорошо со мной. И потому, что иногда тебе бывает одиноко.

      Он смущенно пригладил ладонью волосы. Потом схватил ее за руку пониже плеча:

      – А