Гамлет, принц Датский. Уильям Шекспир

Читать онлайн.
Название Гамлет, принц Датский
Автор произведения Уильям Шекспир
Жанр Европейская старинная литература
Серия
Издательство Европейская старинная литература
Год выпуска 1623
isbn



Скачать книгу

дозволить мне в Париж вернуться.

      Оттуда добровольно я приехал

      Свой долг исполнить в день коронованья.

      Теперь исполнен этот долг священный

      И вновь летят мои мечты и мысли

      Во Францию, об отпуске моля.

Король

      Отец согласен? Что Полоний скажет?

Полоний

      Он выжал, государь, мое согласье

      Своими приставаньями, и я

      Решенье дал с большою неохотой.

      Позвольте уж ему, – пусть он уедет.

Король

      Ну, если так, Лаэрт, ты можешь ехать

      И делать что угодно. Ну, а ты,

      Племянник мой по роду и мой сын?

Гамлет (про себя)

      Да, род один, но разная порода.

Король

      Все хмуришься от туч тяжелых скорби?

Гамлет

      О, нет – стою я слишком близко к солнцу.

Королева

      Брось думы мрачные, мой милый Гамлет,

      И радостно взгляни на этот трон!

      Не вечно же искать, потупив взоры,

      Во прахе схороненного отца.

      Ведь это все так просто и обычно:

      Все умирает, в вечность переходит.

Гамлет

      Да, королева, это просто…

Королева

      Что же

      Тебе все это кажется так странным?

Гамлет

      Мне кажется? нет, так оно и есть.

      Я никакого «кажется» не знаю.

      Ни черный плащ мой, матушка, ни траур

      Торжественный, ни эти вздохи сердца,

      Ни слез потоки, ни унылый вид

      Лица – ничто из этих знаков горя

      Понятия не даст вам обо мне.

      Ведь это все сыграть весьма нетрудно,

      И это все казаться тоже будет.

      В душе есть то, что выше знаков скорби

      И всех условно-траурных одежд.

Король

      Прекрасный и похвальный скорби долг

      Вполне присущ твоей натуре, Гамлет.

      Но вспомни: ведь и твой отец лишился

      Когда-то своего отца, который

      Похоронил и своего отца.

      Сын об отце грустить обязан, – но

      Всечасно плакать, быть упорно-диким

      В своей печали – недостойно мужа

      И знаменует непокорство небу,

      Строптивый дух, расшатанную волю,

      Неразвитой и неспособный ум.

      Зачем с упрямством детским принимать

      Так близко к сердцу то, что неизбежно,

      Что так обыкновенно и так просто?

      Стыдись! ведь это грех пред небесами,

      Грех пред усопшим, грех перед природой,

      Безумие! Мирился дух людской

      От самой первой смерти на земле

      До трупа охладевшего сегодня:

      «Да, – так должно быть!» Я прошу: отбрось

      Все эти вздохи; на меня смотри

      Как на отца. Пусть знает мир, что ты

      Из всех ближайший к нашему престолу,

      Что мною ты любим такой любовью,

      Какою любит лишь отец нежнейший

      Родного сына. Ты желаешь снова

      Поехать в Виттенберг и вновь учиться?

      Но это несогласно нашим мыслям.

      Тебя мы