Название | The History of Antiquity, Vol. 3 (of 6) |
---|---|
Автор произведения | Duncker Max |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
The account of Sennacherib shows that Sidon and Judah stood at the head of the rising in Syria, that the population of the cities of the Philistines was more eager than their princes for war with Assyria. The men of Ascalon had either deposed their prince, who adhered to Assyria, or raised up Zidka, after him, to oppose Assyria. When Padi, the prince of Ekron, would not join the rebellion against Assyria, the chiefs, the priests, and a part of the population of the city, took him prisoner, and handed him over to Hezekiah. We have already seen from the statements of the Hebrews, that Hezekiah had made better preparations for the contest than Hoshea of Israel 25 years before. Not only were weapons and armour ready for the people; the towers and walls of Jerusalem had been improved and strengthened. The defensive work between Zion and the city, Millo, had been secured by new fortifications, a copious conduit brought into the city. When the danger came, the streams and springs round the city were filled up, and an outer wall was carried round the city as a first line of defence. In order to obtain the materials for this, a number of houses were pulled down in the city.290
The Books of Kings tell us that "Sennacherib, king of Assyria, came up against all the fortified cities of Judah and took them. Then Hezekiah sent to the king of Assyria to Lachish, and said: I have sinned, depart from me; what thou layest upon me I will bear. Then the king of Assyria laid upon Hezekiah 300 talents of silver and 30 talents of gold. And Hezekiah gave all the silver that was in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and cut down the doors and posts of the temple of Jehovah, which he had overlaid, and gave it to the king of Asshur. But the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish with a great army against Jerusalem, and when they were come up, they halted by the conduit of the upper pool which lies by the street of the fuller's field. And they cried to the king. Then there went out to them Eliakim, the overseer of the king's house, and Shebnah the scribe, and Joah the chancellor. And Rabshakeh said to them: Ye trust in the staff of a broken reed, even Egypt, which passes into a man's hand and pierces him who leans upon it. How will ye thrust back a single captain, one of the least of the servants of my master? And Eliakim, Shebnah, and Joah said: Speak to thy servants in Syriac; we understand it; speak not in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. Has my master sent me to thy master and to thee, said Rabshakeh, and not to those who sit on the wall, who, with you, shall eat their dung and drink their water? And Rabshakeh came up and cried with a loud voice, in the Jews' language, towards the wall: Hear the words of the great king, the king of Assyria: If ye will make peace with me, – thus he saith to you, – and come forth, ye shall eat every one of his own vineyard, and fig tree, and drink the water of his well. But the people remained quiet: for the king had given commandment not to answer the Assyrians. And Rabshakeh turned back, and found the king of Assyria warring before Libnah. Here he heard of Tirhaka, king of Ethiopia, that it was said: See, he has come up to contend with thee. And he again sent messengers to Hezekiah, and said: Be not deceived by thy God in whom thou trustest. Have the gods of the nations whom my fathers overthrew saved them – Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden and Telassar? (p. 6.) Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the kings of Sepharvaim, Hena, and Iva?"291
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
The older Zachariah mentions the land of Hadrach beside Damascus and Hamath, Zech. ix. 1, 2.
2
Fifteen miles to the north-west of Aleppo the ruin-heaps at Tel Erfad mark the site of the ancient Arpad; Kiepert, "Z.D.M.G." 25, 665.
3
A document has been preserved from the reign of Assur-nirar, belonging to the year 747 B.C., regarding the lea
1
The older Zachariah mentions the land of Hadrach beside Damascus and Hamath, Zech. ix. 1, 2.
2
Fifteen miles to the north-west of Aleppo the ruin-heaps at Tel Erfad mark the site of the ancient Arpad; Kiepert, "Z.D.M.G." 25, 665.
3
A document has been preserved from the reign of Assur-nirar, belonging to the year 747 B.C., regarding the lease of a piece of land; Oppert et Ménant, "Docum. Juridiq." p. 151.
4
The list of rulers represents him as marching to the stream,
5
G. Smith reads Zimri.
6
Nissi in G. Smith, "Disc." p. 260, but in frag. 4 Nissa.
7
So according to G. Smith [who reads Likruti].
8
Ll. 29-33 in G. Smith, "Disc." p. 260; Ménant, "Annal." pp. 142, 143.
9
Ll. 34-42, in G. Smith, "Disc." p. 261; Ménant,
287
G. Smith, "Disc." p. 304.
288
Inscription of the bulls in E. Schrader, "K. A. T." l. 31, s. 187.
289
E. Schrader, "K. A. T." 171 ff. G. Smith, "Disc." p. 303 ff. Rodwell, "Records of the Past," 7, 61 ff.
290
Isa. xxii. 9, 10, 11.
291
2 Kings xviii. 13 ff.; 2 Kings xix. 8-13; Isa. xxxvi., xxxvii.; 2 Chron. xxxii.