Название | Пробуждение дракона. Голос одиночества |
---|---|
Автор произведения | Ян-Филипп Зендкер |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Азбука-бестселлер |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-389-13654-0 |
Они неслись по шестирядной трассе на опорах. Город, сколько хватало глаз, состоял из одних новостроек. На горизонте чернели фантастические очертания Пудуна.[3] И чем ближе они подъезжали, тем больше росло удивление Пола. Он вспоминал свое первое путешествие в Шанхай. Тогда на месте этих небоскребов простирались рисовые и ячменные поля, возле деревенских хижин валялись в грязи свиньи. А теперь сорокаэтажные здания примыкали к обочине дороги, так что можно было заглядывать в окна квартир. Кристина тоже любовалась видами, но, судя по всему, мало что воспринимала.
Отель «Астор Хаус» Пол помнил еще по прежним поездкам. Он располагался по другую сторону реки Сучжоу, в самом конце набережной Вайтань, – внушительное здание в стиле неоклассицизма, еще до революции считавшееся гордостью города. Пока Пол на ресепшене заполнял формуляры, Кристина разглядывала фотографии именитых постояльцев – Альберт Эйнштейн, Бертран Рассел, Чарли Чаплин…
Комната оказалась вдвое больше гонконгской квартиры Кристины. Высота потолков составляла около пяти метров. Стены были обшиты темными тиковыми панелями, старый паркетный пол – безумная роскошь по тем временам – скрипел при каждом шаге.
Кристина еще раздевалась, когда Пол уже улегся в постель. Потом исчезла в ванной и вскоре предстала перед ним голая. Впервые Пол смотрел на ее обнаженное тело, не испытывая желания. Он любовался ее тонкими, но мускулистыми руками, выпирающими ключицами, на которых натянулась кожа, крепкими грудями и удивлялся хрупкости человеческого тела. Его ранимости, нуждающейся в нежности и защите.
Кристина забралась в постель, и Пол приник к ней всем телом. «Обними меня крепче», – прошептала она, положив голову ему на грудь. Он обнял ее, погладил по затылку и замер, не решаясь сдвинуться с места, пока наконец не услышал ее ровное дыхание.
На следующее утро ровно в восемь они спустились в холл. Инь-Инь – довольно рослая и необыкновенно красивая молодая женщина – встретила их смущенной улыбкой. Кристина рассматривала ее, стараясь уловить хоть какое-то сходство с матерью или бабушкой. Но женщины в их семье не были рослыми и не имели такой белой кожи и высоких скул, характерных для уроженок Северного Китая. Под рукавами футболки, испещренной иероглифами, угадывались тонкие мускулистые руки. Подобранные волосы скрепляла блестящая заколка. В ушах сверкали серьги с драгоценными камнями.
И только глаза девушки не понравились Кристине. Они были подернуты какой-то странной тенью. И чем дольше смотрела в них Кристина, тем больше они напоминали ей о брате. Инь-Инь что-то говорила, но Кристина молчала. У нее возникло чувство, будто она беседует со старой черно-белой фотографией.
V
Беда предупреждает о своем появлении. Она посылает вперед гонцов, нужно только уметь распознать их. Они ведь любят водить людей за нос и рядиться в чужие одежды. Меня им удалось
3