Обломов. Иван Александрович Гончаров

Читать онлайн.
Название Обломов
Автор произведения Иван Александрович Гончаров
Жанр Русская классика
Серия Школьная библиотека (Детская литература)
Издательство Русская классика
Год выпуска 1859
isbn 978-5-08-004473-1



Скачать книгу

с глубоким вздохом сказал Волков. – А Миша в Дашеньку влюблен.

      – В какую Дашеньку?

      – Откуда вы, Обломов? Не знает Дашеньки! Весь город без ума, как она танцует! Сегодня мы с ним в балете; он бросит букет. Надо его ввести: он робок, еще новичок… Ах! ведь нужно ехать камелий достать…

      – Куда еще? Полно вам, приезжайте-ка обедать: мы бы поговорили. У меня два несчастья…

      – Не могу: я у князя Тюменева обедаю; там будут все Горюновы и она, она… Лидинька, – прибавил он шепотом. – Что это вы оставили князя? Какой веселый дом! На какую ногу поставлен! А дача! Утонула в цветах! Галерею пристроили, gothique[8]. Летом, говорят, будут танцы, живые картины. Вы будете бывать?

      – Нет, я думаю, не буду.

      – Ах, какой дом! Нынешнюю зиму по средам меньше пятидесяти человек не бывало, а иногда набиралось до ста…

      – Боже ты мой! Вот скука-то должна быть адская!

      – Как это можно? Скука! Да чем больше, тем веселей. Лидия бывала там, я ее не замечал, да вдруг…

      Напрасно я забыть ее стараюсь

      И страсть хочу рассудком победить… —

      запел он и сел, забывшись, на кресло, но вдруг вскочил и стал отирать пыль с платья.

      – Какая у вас пыль везде! – сказал он.

      – Все Захар! – пожаловался Обломов.

      – Ну, мне пора! – сказал Волков. – За камелиями для букета Мише. Au revoir[9].

      – Приезжайте вечером чай пить, из балета: расскажете, как там что было, – приглашал Обломов.

      – Не могу, дал слово к Муссинским: их день сегодня. Поедемте и вы. Хотите, я вас представлю?

      – Нет, что там делать?

      – У Муссинских? Помилуйте, да там полгорода бывает. Как что делать? Это такой дом, где обо всем говорят…

      – Вот это-то и скучно, что обо всем, – сказал Обломов.

      – Ну, посещайте Мездровых, – перебил Волков, – там уж об одном говорят, об искусствах; только и слышишь: венецианская школа[10], Бетховен[11] да Бах[12], Леонардо да Винчи[13]

      – Век об одном и том же – какая скука! Педанты[14], должно быть! – сказал, зевая, Обломов.

      – На вас не угодишь. Да мало ли домов! Теперь у всех дни: у Савиновых по четвергам обедают, у Маклашиных – пятницы, у Вязниковых – воскресенья, у князя Тюменева – середы. У меня все дни заняты! – с сияющими глазами заключил Волков.

      – И вам не лень мыкаться изо дня в день?

      – Вот, лень! Что за лень? Превесело! – беспечно говорил он. – Утро почитаешь, надо быть au courant[15] всего, знать новости. Слава Богу, у меня служба такая, что не нужно бывать в должности. Только два раза в неделю посижу да пообедаю у генерала, а потом поедешь с визитами, где давно не был; ну, а там… новая актриса, то на русском, то на французском театре. Вот опера будет, я абонируюсь. А теперь влюблен… Начинается лето; Мише обещали отпуск; поедем к ним в деревню на месяц, для разнообразия. Там охота. У них отличные соседи, дают bals champetres[16]. С Лидией будем в роще гулять, кататься в лодке, рвать цветы… Ах!.. – И он перевернулся от радости. – Однако пора… Прощайте, – говорил



<p>8</p>

В готическом стиле (фр.). Готика – средневековый архитектурный стиль, для которого характерны устремленность ввысь, стрельчатые арки и своды, узкие, длинные окна с цветными стеклами и т.д.

<p>9</p>

До свидания (фр.).

<p>10</p>

Венецианская школа – искусство живописи венецианских мастеров XV–XVIII веков: Джорджоне, Тициана, Тинторетто, Веронезе и других.

<p>11</p>

Бетховен Людвиг ван (1770–1827) – великий немецкий композитор.

<p>12</p>

Бах Иоганн Себастьян (1685–1750) – великий немецкий композитор и органист.

<p>13</p>

Леонардо да Винчи (1452–1519) – великий итальянский художник и ученый эпохи Возрождения. Оставил ряд гениальных произведений живописи: «Тайная вечеря», «Джоконда» и другие.

<p>14</p>

Пед́ант – мелочно-придирчивый человек.

<p>15</p>

В курсе (фр.).

<p>16</p>

Сельские балы (фр.).