Истории для девочек (сборник). Лидия Алексеевна Чарская

Читать онлайн.
Название Истории для девочек (сборник)
Автор произведения Лидия Алексеевна Чарская
Жанр Детская проза
Серия Лучшее детское чтение
Издательство Детская проза
Год выпуска 1901
isbn 978-5-17-095943-3



Скачать книгу

Вчера еще они были в шкатулке. Мы с Родам перебирали их. А сегодня их нет!

      Я быстро оделась… Выйдя из моей комнаты, я столкнулась с отцом.

      – Покража в доме. Какая гадость! – сказал он и по обыкновению передернул плечами.

      По его приказу Михако отправился в Гори дать знать полиции обо всем случившемся.

      Прибежала Родам и с плачем упала в ноги отцу.

      – Батоно-князь! – кричала она. – Я и моя тетка, старая Анна, хранила бриллианты княгини. Нас обвиняют в воровстве и посадят в тюрьму. Но я не крала, клянусь святой Ниной – просветительницей Грузии!

      Да, она не крала, это видно было по ее честным и ясным глазам, как у ребенка. Она не могла, хорошенькая Родам, украсть бриллианты моей бабушки.

      Но кто же вор в таком случае? Вдруг острая как кинжал мысль прорезала мой мозг: «Вор – Абрек!»

      Да, да, вор – Абрек! В этом не было сомнений. Он украл бриллианты бабушки. Быстро обняв плачущую Родам, я воскликнула:

      – Утри свои слезы! Я знаю и назову вора… Папа, вели созвать людей в залу, только скорее, ради Бога!

      – Иди, Родам, прикажи всем людям собраться в зале, – приказал отец и запер за нею дверь.

      – Ну, Нина-радость, чеми патара, – ласково произнес он, – расскажи мне все по порядку, что случилось?

      И он усадил меня на колени и я в пять минут поведала ему все, захлебываясь и торопясь от волнения.

      – И ты уверена, что это тебе не приснилось? – спросил отец.

      – Приснилось? Если ты не веришь мне, спроси Юлико, он тоже видел огоньки в башне и следил за ними.

      – Юлико дурно. Он заболел от испуга. Но если б даже он был здоров, я не обратился бы к нему. Я верю моей девочке больше, чем кому-либо другому.

      – Спасибо, папа! – ответила я ему и об руку с ним вошла в залу.

      Там собрались все люди, за исключением Михако, ускакавшего в Гори.

      Я взглянула на Абрека. Он был белее своего белого бешмета.

      – Абрек! – смело подошла я к нему. – Ты украл вещи бабушки! Слышишь, я не боюсь твоих угроз и твоего мщения и повторяю тебе, что ты вор!

      – Княжна шутит, – криво усмехнулся горец и незаметно пододвинулся к двери.

      Но отец поймал его движение и, схватив за плечо, поставил его прямо перед собою. Лицо отца горело. Глаза метали искры. В нем проснулся один из тех ужасных порывов гнева, которые делали его неузнаваемым.

      – Молчать! – прогремел он так, что, казалось, задрожали своды нашего дома, и все присутствующие в страхе переглянулись между собой. – Молчать, говорят тебе! Всякое запирательство только увеличит вину. Куда дел ты фамильные драгоценности княгини?

      – Я не брал их, батоно-князь. Аллах знает, что не брал.

      – Ты лжешь, Абрек! – выступила я снова. – Я видела у тебя в башне много драгоценных вещей, но ты все их передал тем двум душманам, и они отнесли все в горы.

      – Назови мне сейчас же имена твоих сообщников, укажи место, где они скрываются! – снова проговорил отец.

      – Не знаю, батоно-князь, никаких душманов. Верно, княжне привиделся дурной сон про Абрека.