Название | На горах |
---|---|
Автор произведения | Павел Мельников-Печерский |
Жанр | Русская классика |
Серия | Дилогия |
Издательство | Русская классика |
Год выпуска | 1875 |
isbn | 978-5-699-48738-7 |
82
Заманиха – глухое русло, ложный фарватер, глубина, замкнутая с трех сторон невидимыми, подводными отмелями.
83
Сибирская пристань на Волге, где, между прочим, разгружаются чаи.
84
Ваторга – шум, буйство, драка.
85
В Нижнем большая часть легковых извозчиков из подгородных деревень, преимущественно из Кузнечихи.
86
Порода небольших, кругленьких, крепких, доброезжих и очень выносливых лошадей. Называются по реке Обве (Пермской губернии), где разведены Петром Великим.
87
Городовыми как в Москве, так и у Макарья называются купцы не московские.
88
Генерал Бетанкур.
89
Копорка, иван-чай – растение Epilobium angustifolium. Его собирали, сушили, преимущественно в Петербургской губернии, и мешали с кяхтинским чаем. Такая подделка строго преследовалась.
90
Баш – по-татарски голова. Взять баш на баш – взять рубль на рубль. Выражение употребительно в Поволжье.
91
Коренными бурлаками зовут порядившихся на всю путину и взявших при этом задатки; добавочными – взятых на пути, где понадобится, без сроку и без задатка.
92
То есть на Волге. Собственно плес – часть реки от одного изгиба до другого.
93
Туман или томан – персидская золотая монета в 2 р. 80 к.; тилле – бухарская золотая в 3 р. 90 к.; киран – серебряная персидская в 30 к.; рупия – индийская серебряная в 60 к.
94
Мягкая деньга – фальшивая.
95
Мертвый Култук – залив в северо-восточной стороне Каспийского моря.
96
Бурметь – нечто вроде холста из хлопчатобумажной пряжи персидского изделия, простая бурметь зовется шиле, лучшая – ханагай. Алача или аладжа – шелковая или полушелковая полосатая ткань персидского изделия. Канаус – известная шелковая ткань.
97
Шкалик – полкосушка.
98
Бязь – то же почти, что бурметь, но не персидского, а среднеазиатского изделия.
99
Кизильбашами зовут персиан. Старинное их название. Значит – красноголовый.
100
Кутафья – неуклюжая, безобразно одетая женщина, также неуклюже построенное здание (в Москве башня Кутафья так прозвана народом, а не официально). Кутафья роговна – столь безобразно одетая женщина, что над нею все смеются.
101
30 октября.
102
12 января.
103
Волжанин или волжанин сын – так зовут уроженцев Поволжья, особенно среднего и низового.
104
Прачешное заведение.
105
Беседка.
106
Сафьянные