Название | The History of Freedom, and Other Essays |
---|---|
Автор произведения | Acton John Emerich Edward Dalberg Acton, Baron |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Edmond Auger, one of the most able and eloquent of the Jesuits, was at that time attracting multitudes by his sermons at Bordeaux. He denounced with so much violence the heretics and the people in authority who protected them, that the magistrates, fearing a cry for blood, proposed to silence or to moderate the preacher. Montpezat, Lieutenant of Guienne, arrived in time to prevent it. On the 30th of September he wrote to the King that he had done this, and that there were a score of the inhabitants who might be despatched with advantage. Three days later, when he was gone, more than two hundred Huguenots were murdered.103
Apart from these two instances it is not known that the clergy interfered in any part of France to encourage the assassins.
The belief was common at the time, and is not yet extinct, that the massacre had been promoted and sanctioned by the Court of Rome. No evidence of this complicity, prior to the event, has ever been produced; but it seemed consistent with what was supposed to have occurred in the affair of the dispensation. The marriage of Margaret of Valois with the King of Navarre was invalid and illicit in the eyes of the Church; and it was known that Pius V. had sworn that he would never permit it. When it had been celebrated by a Cardinal, in the presence of a splendid court, and no more was heard of resistance on the part of Rome, the world concluded that the dispensation had been obtained. De Thou says, in a manuscript note, that it had been sent, and was afterwards suppressed by Salviati; and the French bishop, Spondanus, assigns the reasons which induced Gregory XIII. to give way.104 Others affirmed that he had yielded when he learned that the marriage was a snare, so that the massacre was the price of the dispensation.105 The Cardinal of Lorraine gave currency to the story. As he caused it to be understood that he had been in the secret, it seemed probable that he had told the Pope; for they had been old friends.106 In the commemorative inscription which he put up in the Church of St. Lewis he spoke of the King's gratitude to the Holy See for its assistance and for its advice in the matter – "consiliorum ad eam rem datorum." It is probable that he inspired the narrative which has contributed most to sustain the imputation.
Among the Italians of the French faction who made it their duty to glorify the act of Charles IX., the Capilupi family was conspicuous. They came from Mantua, and appear to have been connected with the French interest through Lewis Gonzaga, who had become by marriage Duke of Nevers, and one of the foremost personages in France. Hippolyto Capilupi, Bishop of Fano, and formerly Nuncio at Venice, resided at Rome, busy with French politics and Latin poetry. When Charles refused to join the League, the Bishop of Fano vindicated his neutrality in a letter to the Duke of Urbino.107 When he slew the Huguenots, the Bishop addressed him in verse, —
Fortunate puer, paret cui Gallica tellus,
Quique vafros ludis pervigil arte viros,
Ille tibi debet, toti qui praesidet Orbi,
Cui nihil est cordi religione prius…
Qui tibi saepe dolos struxit, qui vincla paravit,
Tu puer in laqueos induis arte senem…
Nunc florent, tolluntque caput tua lilia, et astris
Clarius hostili tincta cruore micant.108
Camillo Capilupi, a nephew of the Mantuan bard, held office about the person of the Pope, and was employed on missions of consequence.109 As soon as the news from Paris reached Rome he drew up the account which became so famous under the title of Lo Stratagemma di Carlo IX. The dedication is dated the 18th of September 1572.110 This tract was suppressed, and was soon so rare that its existence was unknown in 1574 to the French translator of the second edition. Capilupi republished his book with alterations, and a preface dated the 22nd of October. The substance and purpose of the two editions is the same. Capilupi is not the official organ of the Roman court: he was not allowed to see the letters of the Nuncio. He wrote to proclaim the praises of the King of France and the Duke of Nevers. At that moment the French party in Rome was divided by the quarrel between the ambassador Ferralz and the Cardinal of Lorraine, who had contrived to get the management of French affairs into his own hands.111 Capilupi was on the side of the Cardinal, and received information from those who were about him. The chief anxiety of these men was that the official version which attributed the massacre to a Huguenot conspiracy should obtain no credence at Rome. If the Cardinal's enemies were overthrown without his participation, it would confirm the report that he had become a cipher in the State. He desired to vindicate for himself and his family the authorship of the catastrophe. Catherine could not tolerate their claim to a merit which she had made her own; and there was competition between them for the first and largest share in the gratitude of the Holy See. Lorraine prevailed with the Pope, who not only loaded him with honours, but rewarded him with benefices worth 4000 crowns a year for his nephew, and a gift of 20,000 crowns for his son. But he found that he had fallen into disgrace at Paris, and feared for his position at Rome.112 In these circumstances Capilupi's book appeared, and enumerated a series of facts proving that the Cardinal was cognisant of the royal design. It adds little to the evidence of premeditation. Capilupi relates that Santa Croce, returning from France, had assured Pius V., in the name of Catherine, that she intended one day to entrap Coligny, and to make a signal butchery of him and his adherents, and that letters in which the Queen renewed this promise to the Pope had been read by credible witnesses. Santa Croce was living, and did not contradict the statement. The Stratagemma had originally stated that Lorraine had informed Sermoneta of the project soon after he arrived at Rome. In the reprint this passage was omitted. The book had, therefore, undergone a censorial revision, which enhances the authenticity of the final narrative.
Two other pieces are extant, which were printed at the Stamperia Camerale, and show what was believed at Rome. One is in the shape of a letter written at Lyons in the midst of scenes of death, and describing what the author had witnessed on the spot, and what he heard from Paris.113 He reports that the King had positively commanded that not one Huguenot should escape, and was overjoyed at the accomplishment of his orders. He believes the thing to have been premeditated, and inspired by Divine justice. The other tract is remarkable because it strives to reconcile the pretended conspiracy with the hypothesis of premeditation.114 There were two plots which went parallel for months. The King knew that Coligny was compassing his death, and deceived him by feigning to enter into his plan for the invasion of the Low Countries; and Coligny, allowing himself to be overreached, summoned his friends to Paris, for the purpose of killing Charles, on the 23rd of August. The writer expects that there will soon be no Huguenots in France. Capilupi at first borrowed several of his facts, which he afterwards corrected.
The real particulars relative to the marriage are set forth minutely in the correspondence of Ferralz; and they absolutely contradict the supposition of the complicity of Rome.115 It was celebrated in flagrant defiance of the Pope, who persisted in refusing the dispensation, and therefore acted in a way which could only serve to mar the plot. The accusation has been kept alive by his conduct after the event. The Jesuit who wrote his life by desire of his son, says that Gregory thanked God in private, but that in public he gave signs of a tempered joy.
102
Il commanda à chacun de se retirer au cabinet et à moy de m'asseoir au chevet de son lict, tant pour ouyr sa confession, et luy donner ministérialement absolution de ses péchez, que aussi pour le consoler durant et après la messe (Sorbin,
103
The charge against the clergy of Bordeaux is brought by D'Aubigné (
104
105
Ormegregny,
106
De Thou, iv. 537.
107
Charrière, iii. 154.
108
109
Tiepolo, Desp. Aug. 6, 1575; Mutinelli,
110
Parendomi, che sia cosa, la quale possa apportar piacere, e utile al mondo, si per la qualità del soggetto istesso, come anco per l'eleganza, e bello ordine con che viene cosi leggiadramente descritto questo nobile, e glorioso fatto … a fine che una cosi egregia attione non resti defraudata dell' honor, che merita (The editor, Gianfrancesco Ferrari, to the reader).
111
Huc accedit, Oratorem Sermi Regis Galliae, et impulsu inimicorum saepedicti Domini Cardinalis, et quia summopere illi displicuit, quod superioribus mensibus Illma Sua Dominatio operam dedisset, hoc sibi mandari, ut omnia Regis negotia secum communicaret, nullam praetermisisse occasionem ubi ei potuit adversari (Cardinal Delfino to the Emperor, Rome, Nov. 29, 1572; Vienna Archives).
112
Fà ogni favor et gratia gli addimanda il Cardinale di Lorena, il consiglio del quale usa in tutte le più importanti negotiationi l' occorre di haver a trattar (Cusano to the Emperor, Rome, Sept. 27, 1572). – Conscia igitur Sua Dominatio Illma quorundam arcanorum Regni Galliae, creato Pontifice sibi in Concilio Tridentino cognito et amico, statuit huc se recipere, ut privatis suis rebus consuleret, et quia tunc foederati contra Thurcam, propter suspicionem Regi Catholico injectam de Orangio, et Gallis, non admodum videbantur concordes, et non multo post advenit nuncius mortis Domini de Colligni, et illius asseclarum; Pontifex justa de causa existimavit dictum Illmum Cardinalem favore et gratia sua merito esse complectendum. Evenit postmodum, ut ad Serenissimam Reginam Galliarum deferretur, bonum hunc Dominum jactasse se, quod particeps fuerit consiliorum contra dictum Colligni; id quod illa Serenissima Domina iniquo animo tulit, quae neminem gloriae socium vult habere; sibi enim totam vendicat, quod sola talis facinoris auctor, et Dux extiterit. Idcirco commorationem ipsius Lotharingiae in hac aula improbare, ac reprehendere aggressa est. Haec cum ille Illustrissimus Cardinalis perceperit, oblata sibi occasione utens, exoravit a Sua Sanctitate gratuitam expeditionem quatuor millia scutorum reditus pro suo Nepote, et 20 millia pro filio praeter sollicitationem, quam prae se fert, ut dictus Nepos in Cardinalium numerum cooptetur… Cum itaque his de causis authoritas hujus Domini in Gallia imminuta videatur, ipseque praevideat, quanto in Gallia minoris aestimabitur, tanto minori etiam loco hic se habitum id, statuit optimo judicio, ac pro eo quod suae existimacioni magis conducit, in Galliam reverti (Delfino,
113
114
115
Bib. Imp. F. Fr. 16, 139.