Битва при Тюренчене. Николай Федорович Васильев

Читать онлайн.
Название Битва при Тюренчене
Автор произведения Николай Федорович Васильев
Жанр Историческая фантастика
Серия
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

японской логике, чем больнее, видимо, смерть, тем лучше – стала отвечать та же Елизавета Петровна. – Значит, резание живота.

      – Именно так, дорогая госпожа. Такой акт называется харакири, и он является одной из основных причин высокой смертности в среде самураев. Многочисленны также были дуэли на мечах.

      – Были? Сейчас, значит, уже нет?

      – Да, самураев в традиционном виде в Японии не осталось. Но многие офицеры японской армии мнят себя их потомками, имея церемониальную катану, то есть меч. Она похожа, кстати, на чеченскую шашку-гурду. Такая же сверхострая…

      – Откуда Вы, Сергей Андреевич, без году неделя, все это знаете? – спросила все еще сердитая на него Евдокия Петровна.

      – В Петербурге я попал в компанию к старшекурсникам, среди которых многие были большими оригиналами и разносторонне увлеченными людьми. Вот у них и нахватался…

      – Там, значит и про женские наряды и привычки все выяснили?

      – Да, – просто ответил Городецкий. – Студенты много говорят о женщинах.

      – Вместо того чтобы учиться?

      – Наряду с учебой. Так что, очередной приз выигрывать будете?

      – А как же, – уняла негодование старшая дама. – Деньги немалые, тебе, поди, месяца два за 50 рублей надо в архиве над бумагами корпеть…

      – Примерно так. Я, правда, еще подрабатываю…

      – Что, на дом бумаги берешь переписывать?

      – Он, Евдокия Петровна, – встрял-таки Кудрявцев, – в моем издательстве новую газетную форму внедрил, «роман-газета» называется… И сам эту газету пока заполняет: публикацией своего перевода американской повести о золотоискателях… Очень увлекательная повесть, господа, первый номер с ее началом мы выпустим в следующее воскресенье.

      – И тут успел Сергей свет Андреевич! – воскликнула Евдокия Петровна. – Я же вам говорила, у меня на необычных людей просто нюх!

      – А что за автора Вы перевели, Сережа, кого-нибудь известного? – доброжелательно спросил Иннокентий Петрович.

      – Джека Лондона. Но, он, видимо, еще слабо известен – его книжку, изданную малым тиражом, привез в Петербург какой-то американец, а потом она оказалась у одного из тех самых старшекурсников, он по ней осваивал американский диалект английского языка. Мне же она просто понравилась – в основном, как образец человеческих отношений.

      – Что ж, будем ждать первого выпуска «роман-газеты», авось удивят наших бывалых золотоискателей Джек Лондон и Сергей Городецкий, – подытожил господин Кузнецов.

      – Как то сильно мы от игры отклонились, – сказал Сергей. – Восьмой вопрос разыгрывать будем?

      – Будем, будем! – воодушевилась Елизавета Петровна. – Задавайте, задавака…

      – В любом классическом оркестре есть группа смычковых инструментов, которые мы знаем под названиями скрипка, виолончель, контрабас и альт. А в Италии есть скрипичный инструмент виола, который соответствует одному из вышеперечисленных. Впрочем,