Подвиги Геракла. После похорон (сборник). Агата Кристи

Читать онлайн.
Название Подвиги Геракла. После похорон (сборник)
Автор произведения Агата Кристи
Жанр Классические детективы
Серия Эркюль Пуаро
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1947
isbn 978-5-699-93249-8



Скачать книгу

разговаривала и не ела. А иногда ее охватывало бурное веселье. Они такие, эти балерины. Темперамент.

      – А сэр Джордж?

      Девушка настороженно подняла глаза. В них загорелся неприятный блеск.

      – А, сэр Джордж Сандерфилд? Вы хотите узнать о нем? Может быть, именно это вы хотите знать в действительности? А она была только предлогом? Ах, сэр Джордж… я могла бы рассказать вам о нем кое-что любопытное, я могла бы рассказать…

      – В этом нет необходимости, – перебил ее Пуаро.

      Мария уставилась на него, открыв рот. В ее глазах появилось сердитое разочарование.

      VI

      – Я всегда говорил, что вы знаете все, Алексей Павлович.

      Эркюль Пуаро произнес эти слова с самой льстивой интонацией.

      Он размышлял про себя, что его третий подвиг Геракла потребовал больше путешествий и больше интервью, чем можно было вообразить. Это маленькое дело о пропавшей камеристке оказалось одним из самых длинных и самых сложных задач, за которые он когда-либо брался.

      В этот вечер оно привело его в ресторан «Самовар» в Париже, владелец которого, граф Алексей Павлович, гордился тем, что знает все, что происходит в артистическом мире.

      Сейчас он самодовольно кивнул:

      – Да, да, мой друг, я знаю, я всегда все знаю. Вы спрашиваете меня, куда она уехала, эта маленькая Самушенко, эта утонченная балерина? Ах, она была подлинной, эта малютка… – Он поцеловал кончики пальцев. – Какой огонь, какая самозабвенность! Она бы далеко пошла, она стала бы первой балериной своего времени, – и вдруг все это закончилось; она уползла на край света, и скоро, ах, очень скоро о ней забыли.

      – Так где же она? – спросил Пуаро.

      – В Швейцарии. В Вагре-лез-Альп. Именно туда они уезжают – те, у кого появляется сухой кашель и кто постепенно все больше худеет. Она умрет, да, она умрет! У нее характер фаталистки. Она, несомненно, умрет.

      Пуаро кашлянул, чтобы разрушить эти трагические чары. Ему нужна была информация.

      – Вы случайно не помните ее горничную? Горничную по имени Нита Валетта?

      – Валетта? Валетта… Я помню, что однажды видел горничную – на станции, когда провожал Катрину из Лондона. Она была итальянкой из Пизы, не так ли? Да, я уверен, что она была итальянкой. Родом из Пизы.

      Сыщик застонал.

      – В таком случае, – сказал он, – теперь я должен совершить путешествие в Пизу.

      VII

      Эркюль Пуаро стоял на кладбище Кампо-Санто в Пизе и смотрел на могилу.

      Значит, здесь заканчиваются его поиски, здесь, у этого скромного земляного холмика. Под ним лежит веселое создание, которое тронуло сердце и воображение простого английского механика.

      Возможно, это лучший конец внезапного, странного романа? Теперь девушка будет жить вечно в памяти молодого человека, какой он видел ее в те несколько волшебных часов июньского дня… Столкновение противоположных национальностей, разных понятий о жизни, боль разочарования – все это исключено навсегда.

      Эркюль Пуаро печально покачал головой. Его мысли вернулись к разговору с родными Валетта. Мать с широким