Название | Все хорошо, что хорошо кончается |
---|---|
Автор произведения | Уильям Шекспир |
Жанр | Европейская старинная литература |
Серия | Библиотека драматургии Агентства ФТМ |
Издательство | Европейская старинная литература |
Год выпуска | 1623 |
isbn | 978-5-4467-2150-4 |
Когда врачи ученейшие нас
Покинули и весь совет решил,
Что знанию не выкупить природы
Из плена безнадежности. Не должно
Пятнать наш ум и обольщать надежду,
Смертельный наш недуг на поруганье
Дав шарлатанству, иль величье наше
Унизить тем, чтоб в помощь верить там,
Где кажется она безумной нам.
Елена
Что ж, мне награда – исполненье долга:
Не смею вам навязывать услуг.
Но в мыслях царственных – молю одной,
Мне благосклонной, чтобы с ней уйти.
Король
Не мог бы дать я меньше в благодарность:
Тебе я благодарен за старанье,
Как в смертный час – за жизни пожеланье;
Но тайна для тебя – что знаю я:
Бессильна ты, и смерть близка моя.
Елена
Не принесет вреда попытка там,
Где – вы решили – нет спасенья вам.
Тот, кто дела великие свершает,
Орудьем часто слабых выбирает.
Священное писание гласит,
Что был младенцам высший смысл открыт.
Ручьи вздымались, море высыхало
Там, где гордыня чудо отрицала.
Не раз надежда исчезала там,
Где все успех сулило, – и сбывалась,
Где верным лишь отчаянье казалось.
Король
Довольно; дева добрая, прости.
Сама себе за труд свой заплати.
Раз он не взят – одни слова награда.
Елена
Итак, небес велениям – преграда!
Нас судит Бог всеведущий не так,
Как мы, кому лишь нужен внешний знак!
Но как самонадеянно мы судим,
Дела небес приписывая людям!
О государь – согласие мне дайте
И не меня, а небо испытайте!
Я не обманщица, не выдаю
За большее себя, чем цель мою;
Но твердо знаю, верю непреложно:
Я не бессильна – вы не безнадежны!
Король
Так сильно веришь? Сколько ж надо ждать,
Чтоб я…
Елена
Коль будет Божья благодать –
Скорей, чем дважды солнца колесница[5]
Вкруг неба с пламеносцем обратится,
Чем дважды в мраке влажности ночной
Затушит Геспер сонный факел свой,
Дважды двенадцать раз часы пилота
Бег воровских минут проверят счетом, –
Из вас больное испарится вдруг
И жизнь воскреснет, а умрет недуг!
Король
Но что ж в залог такого убежденья
Предложишь ты?
Елена
В бесстыдстве обвиненье;
Неслыханную дерзость и разврат
Пусть в площадных балладах разгласят;
Честь девичью отдам на поруганье
И в пытках кончу я существованье!
Король
В тебе как бы вещает некий дух –
Веленьям слабых уст внимает слух.
Где
5
По представлению древних, движение солнца по небосклону – это бег колесницы Феба (к закату – Геспера). Часы пилота – солнечные (или песочные) часы. Таким образом, с того момента, как «затушит Геспер сонный факел свой», солнечные часы перестают отмечать движение минут, и те сменяют друг друга «воровски».