Название | Незнакомый муж |
---|---|
Автор произведения | Барбара Ханней |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Поцелуй – Harlequin |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-227-07142-2 |
– Конечно. У нас был медовый месяц. Мы ездили в Париж.
– В Париж?
Пораженная, Кэрри даже уронила вилку на тарелку. Меньше всего она ожидала услышать о Париже. Макс был скотоводом в буше, ковбоем, который обожал природу. Он должен пасти коров, ремонтировать стойла. А в свободное время ловить быков или крокодилов.
Ей бы и в голову не пришло соединить образ ковбоя со столь утонченным и культурным городом, как Париж.
– Это… я… выбрала Париж?
Он удивленно приподнял бровь:
– Мы выбирали вместе. Просто бросали жребий, выбирая между Нью-Йорком, Парижем и Римом, потому что никак не могли решить, куда поехать. А потому сошлись на том, что бросили все три названия в шляпу.
– А потом тянули билетики три раза, чтобы выбрать наилучший вариант?
– Да. – Он нахмурился, потом наклонился вперед, поставив локти на стол, его взгляд вдруг стал серьезным и изучающим. – Откуда ты знаешь, Кэрри? Ты вспомнила?
Она отрицательно покачала головой:
– Нет, прости. Я ничего не помню о Париже, но всегда выбирала из трех вариантов. Даже в детстве, когда бросала жребий и пыталась принять решение, всегда бросала трижды. – Она смущенно пожала плечами. – Чтобы уж наверняка.
– Конечно. – Он криво улыбнулся, и Кэрри догадалась, что он раздосадован.
Она сделала глоток: лимон, лайм и горький настой трав с кусочками льда.
– Понимаю, что это, вероятно, звучит странно, но мне действительно приятно об этом услышать, – призналась она. – Мне всегда хотелось поехать в Париж и потому, в самом деле, хочется узнать, что ты думаешь по этому поводу. Нет, не о медовом месяце, – быстро добавила она.
Понимающий взгляд синих глаз Макса заставил ее покраснеть.
– Я имею в виду сам город, – уточнила она. – Тебе там понравилось?
Макс ответил не сразу. Его глаза смотрели обеспокоенно и рассеянно одновременно.
О чем он думает?
– Париж был чудесен, конечно, – вдруг сказал он. – Удивителен. Или, по меньшей мере, мне он показался удивительным, как только мы с большим трудом добрались в отель из аэропорта на такси.
– Что, в Париже жуткое движение?
– Да просто сумасшедшее.
– А где мы жили?
– В небольшой гостинице в Сен-Жермен-де-Пре.
– Ого!
– Отличное место. Мы могли пешком дойти до Сены, Лувра или Нотр-Дама. А кафе «Ле Дё Маго» находилось сразу за углом, и мы там несколько раз обедали. В нем любил бывать Эрнест Хемингуэй, а также Пабло Пикассо и куча других интеллектуалов. – Лицо Макса потеплело. – Мы пили дивное красное вино и французское шампанское, объедались фуа гра чуть не до сердечного приступа.
– Звучит чудесно. – Кэрри закрыла глаза, силясь вспомнить что-нибудь. Но ничего не вспоминалось. – А достопримечательности?
– Достопримечательности? – повторил Макс, потом беспомощно развел руками. – Разве Париж можно разделить на них? Там было так красиво, Кэрри. Сена и мосты, парки с весенними цветами и скверы. Небосвод. Все эти крыши и шпили церквей. Весь город