Kadunud riigid. Norman Davies

Читать онлайн.
Название Kadunud riigid
Автор произведения Norman Davies
Жанр Зарубежная образовательная литература
Серия
Издательство Зарубежная образовательная литература
Год выпуска 2013
isbn 9789985327760



Скачать книгу

id="n45">

45

Gregory of Tours, Historia Francorum, 2.35; ladinakeelne tekst aadressil www. thelatinlibrary.com/gregorytours/gregorytours2. shtml; ingliskeelne tõlge aadressil www.fordham. edu/halsall/basis/gregory-hist.html.

46

Samas, 2.37.

47

Ian Wood, väljaandes Rosamund McKitterick ja Roland Quinault (toim), Gibbon and Empire (Cambridge, 1997).

48

Gibbon, Decline and Fall, 38. ptk.

49

Vt John Moorehead, Justinian (London, 1994).

50

Vt B. Young, „The Missing Archaeology of the Visigoths”, väljaandes The Battle of Vouillé: Symposiumcommemorating the1500th Anniversary, University of Indiana at Urbana Champaign, 12 April 2007; http://theheroicage.blogspot. com/2007_04_01_archive.html.

51

„La Bataille de Voulon”, http://voulon.fr/histoire_42.htm (2010).

52

www.jacobins. mairie-toulouse.fr/patrhist/edifices/menu/listeed_.htm (2010); www.visite.org/aquitaine/fr/patrimoine. php (2010).

53

A. Ferreiro, The Visigoths in Gaul and Spain, AD 418–711: A Bibliography (Leiden, 1998).

54

„Clôitres et monastères disparus de Toulouse”, http://pedagogie.ac-toulouse. fr/culture/religieux/clodaurade.htm (2010).

55

www.corbieresweb.com/montagne-dalaric (2010).

56

Henry Lincoln, The Holy Place: Decoding the Mystery of Rennes-le-Château (Moreton-in-Marsh, 2005); www.rennes-le-chateau-archive.com/ (2010).

57

Henri Boudet, La Vraie Langue celtique et le cromlech deRennes-les-Bains (Carcassonne, 1886; Nîmes, 1999).

58

http://redpill.dailygrail.com/wiki/rennes_le_chateau (2010); http://dreamscape. com/morgana/metis.htm (2010); www.magie-arcadie.be/rennes-le-chateau.htm (2010).

59

Gérard de Sède, L’Or de Rennes, ou La vie insolite de Bérenger Saunière (Pariis, 1967); Michael Baigent, Richard Leigh ja Henry Lincoln, The Holy Blood and the Holy Grail (London, 1982, 2005); R. Andrews ja P. Schellenberger, The Tomb of God (London, 1996); Lynn Picknett ja Clive Prince, The Templar Revelation: Secret Guardians of the True Identity of Christ (London, 1997, 2007); Christian Doumergue, Rennes-le-Château, le grand héritage (Nîmes, 1997); Dan Brown, The Da Vinci Code: A Novel (London, 2003) [e k „Da Vinci kood”, Ersen, 2003].

60

Vt Joseph O’Callaghan, A History of Mediaeval Spain (Ithaca, NY, 1975), 1. ptk, „The Visigothic Kingdom’; Harold Livermore, Twilight of the Goths: The Rise and Fall of the Kingdom of Toledo, 575711 (Bristol, 2006).

61

Kuningapalee juures Plaza de Oriente väljakul. – Autor

62

D. A. Pharies, A Brief History of the Spanish Language (Chicago, 2007).

63

V. Kouznetsov, Les Alains: cavaliers des steppes, seigneurs du Caucase (Pariis, 1997).

64

August von Platen (1796–1835), „Das Grab in Busento” (1820).

65

Panoraamse ülevaate Dumbartoni kaljust saab aadressil www.flickr.com/photos/ccgd/5512793/. Samuti Dumbarton Rock, John Crae foto; www.clydesite. co.uk/articles/upperriver.asp.

66

Roomlased kutsusid selle nimega Iirimaa kirdeosas elavaid gaeli keelt rääkivaid hõime, kes tungisid Britanniasse 4. sajandi lõpul ja asusid hiljem elama Põhjaväina mõlemale küljele. Nimetus „šotlane” aga hakkas järjest rohkem levima. Algul kasutati seda Iirimaalt Argylli ümber asunud keltide kohta, edaspidi nimetati nii 9. sajandil gaelide ja piktide ühinemise tulemusena tekkinud riigi asukaid ja veelgi hiljem kõiki Šotimaa kuningriigi alamaid, küsimata nende keelelist või etnilist päritolu. – Autor

67

R. Jeffrey ja I. Watson, Doon the Watter: A Century of Holidays on the Clyde, kaks köidet (Edinburgh, 1999).

68

Iain McCrorie, The Royal Road to the Isles (Glasgow, 2001); F. M. Walker, Song of the Clyde: A History of Clyde Shipbuilding (Edinburgh, 2001); vt ka www. shipsofcalmac.co.uk/history_timeline.asp.

69

Lallans on Šotimaa lõunaosas räägitava nn madalikušotlaste keele kohalik nimetus (vrd lowlands). – Autor

70

www.traditionalmusic.co.uk/folk-song-lyrics/roamin_in_the_gloamin_.htm; vt ka Gordon Irving, Great Scot: The Life Story of Sir Harry Lauder (London, 1968).

71

Tsit aadressil www.turningwoosurn fsnet.co.uk/dumbarton.html (2004); www. undiscoveredscotland.co.uk/dumbarton/dumbartoncastle (2008); vt ka Iain MacIvor, Dumbarton Castle (Edinburgh, 2003).

72

Vt Brian Lavery, „The British Government and the American Polaris Base on the Clyde”, Journal of Martime Research (Sep. 2001).

73

www.whiskymag.com/whisky/brand/ballantine_s (2004); www.ballantines.com.

74

Incorporated 1765, vt www.dunbartonnh.org.

75

T. Mommsen, „Petrarch’s Conception of the Dark Ages”, Speculum, 17/2 (1942), lk 226–242.

76

Vanagermaani sõna walchaz ’välismaalane, võõras’, peegeldub samamoodi ka hollandi keeles, tähendusega „valloon”. – Autor

77

K. H. Schmidt, „Insular Celtic: P and Q Celtic”, väljaandes M. J. Ball ja J. Fife (toim), The Celtic Languages (London, 1993); Paul Russell, An Introduction to the Celtic Languages (London, 1995).

78

W. F. Skene, The Four Ancient Books of Wales, kaks köidet (Edinburgh, 1868).

79

http://en.wikipedia.org/wiki/Cumbric_language (2008). Päris hiljuti ja pärast käesoleva kirjutise lõpetamist asutati internetis aadresssil www.cumbricrevival. com. Cumbric Revival Community.

80

Vt Peter Brown, The Rise of Western Christendom (Oxford, 2003).

81

Elizabeth Sutherland, In Search of the Picts: A Celtic Dark Age Nation (London, 1994).

82

Cives Romani – täieõiguslikud Rooma kodanikud. – Tõlkija

83

Tõenäoliselt on see aetud segi teise Alaunaga Hadrianuse vallist lõunas, tänapäeva Cumbrias Maryporti lähedal. Vt ka I. A. Richmond, „Ancient Geographical Sources for Britain North of the Cheviot”, sama autori raamatus Roman and Native in North Britain (Edinburgh, 1958); G. W. S. Barrow, „The Tribes of North Britain Revisited”, Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland, 119 (1989), lk 161–163.

84

Juulis 2008 võttis UNESCO Antoniuse valli maailmapärandi nimistusse. Vt www.antonineway.com.

85

Vt Michael Jones, The End of Roman Britain (Ithaca, NY, 1996).

86

Peniarth MS 45, National Library of Wales: online-tõlge aadressil http://www. maryjones.us/ctexts/bonedsurn html (2010).

87

„Yr Hen Ogledd”, väljaandes John Koch (toim), Celtic Culture: A Historical Encyclopedia (Oxford, 2006).