Дело рыжеволосой непоседы. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело рыжеволосой непоседы
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1954
isbn 978-5-699-31907-7



Скачать книгу

забыла браслет и уехала. Я подумала, что дама даже не может вспомнить, где именно забыла свое украшение, так как в противном случае она бы уже позвонила в мотель и сообщила о пропаже.

      Мейсон кивнул.

      – Вначале, разумеется, я хотела пойти к администратору мотеля, сообщить о находке и спросить, кто останавливался в моем номере за день до меня. Но потом подумала: неужели я так глупа? Этот браслет можно возвратить владелице прямо в руки, и дама, обрадовавшись, отблагодарит меня. Она вполне может дать мне пятьдесят или сто долларов. Администратор же заберет браслет, не сказав «спасибо». И вознаграждение достанется ему.

      – Значит, вы решили сами отыскать хозяйку браслета и сами получить деньги, которых вам так недоставало?

      – Да. Но я понимала, что администратор вот так запросто не сообщит мне ее имя, что мои расспросы вызовут подозрения. Вот почему я решила забрать браслет в Лос-Анджелес, а затем попросить адвоката или детектива предоставить мне нужную информацию. Я вернула бы украшение владелице и получила вознаграждение. Что вышло из моей затеи, вы знаете. Я…

      Телефонный звонок заставил ее замолчать. Делла Стрит сняла трубку и кивнула Мейсону.

      – Риверсайд. Ваш протеже мистер Нили.

      Мейсон потянулся к телефону.

      – Доброе утро, герой. Примите мои поздравления.

      – Благодарю вас, мистер Мейсон, – послышался в трубке голос молодого адвоката. – Вы были совершенно правы. Этот Боулз сник, едва я атаковал его. Он полностью отказался от своих показаний. Присяжные были удовлетворены, да и я тоже. Спасибо вам за совет, куда бы я без вас…

      – Ну, вы себя недооцениваете. А что ваша подзащитная?..

      – Скорее всего, она покинула Корону.

      – Да. И в настоящий момент находится в моем кабинете, – многозначительно произнес Мейсон.

      Последовала пауза, затем Нили начал извиняться:

      – Понимаете, я не мог не сказать ей о вас и о том, что вы сделали для нее.

      – Но ведь я просил никому не говорить, не так ли?

      – Да, но…

      – Никаких «но»!

      – Вы должны понять меня, мистер Мейсон. Вы так помогли мне… Я чувствовал себя таким беспомощным на процессе, что даже не мог четко формулировать вопросы. Беседа с вами совершенно изменила мое настроение и все остальное… Преобразила меня…

      – Поговорим о другом. Что вы думаете о краже драгоценностей? Я спрашиваю об этом в связи с мисс Багби. Дело заинтересовало меня.

      – Вы так много сделали для мисс Багби! – воскликнул Нили. – Но я не знаю, что еще можно предпринять.

      – Вы больше никому не говорили о том, что я… о том, чем мы занимались в перерыве?

      – Ну что вы, мистер Мейсон! Кроме мисс Багби, я не сказал никому ни слова.

      – Мне захотелось глубже копнуть это дело. Не станете ли вы моим партнером?

      – Располагайте мною, – без тени колебания сказал Нили, – хотя я и не вижу, чем могу помочь вам.

      – Отлично. Я буду держать вас в курсе расследования, – пообещал Мейсон и положил трубку. Затем улыбнулся Эвелин: – Нили шлет вам