Ночь нежна. Френсис Скотт Фицджеральд

Читать онлайн.
Название Ночь нежна
Автор произведения Френсис Скотт Фицджеральд
Жанр Зарубежная классика
Серия 100 главных книг (Эксмо)
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1934
isbn 978-5-699-94935-9



Скачать книгу

молитву.

      Дуэлянты встали друг против друга – Барбан с засученным выше локтя рукавом. Его глаза беспокойно поблескивали на солнце, но он вытер ладонь о штанину неторопливым и размеренным движением. Маккиско, которому бренди придало отваги, сжал губы дудочкой и с напускным равнодушием поводил своим длинным носом, пока Эйб не шагнул вперед, держа в руке носовой платок. Секундант-француз смотрел в другую сторону. Розмэри, душимая мучительным состраданием, скрежетала зубами от ненависти к Барбану.

      – Раз – два – три! – напряженным голосом отсчитал Эйб.

      Два выстрела грянули одновременно. Маккиско пошатнулся, но тут же овладел собой. Оба дуэлянта промахнулись.

      – Достаточно! – крикнул Эйб.

      Все вопросительно посмотрели на Барбана.

      – Я не удовлетворен.

      – Вздор! Вы вполне удовлетворены, – сердито сказал Эйб. – Вы просто сами еще этого не поняли.

      – Ваш подопечный отказывается от второго выстрела?

      – Не валяйте дурака, Томми. Вы настояли на своем, и мой доверитель исполнил все, что от него требовалось.

      Томми презрительно рассмеялся.

      – Расстояние было смехотворным, – сказал он. – Я не привык к подобным комедиям – напомните своему подопечному, что он не в Америке.

      – А вы полегче насчет Америки, – довольно резко оборвал его Эйб. И более примирительным тоном добавил: – Правда, Томми, это все слишком далеко зашло. – С минуту они о чем-то препирались вполголоса, потом Барбан кивнул и холодно поклонился издали своему недавнему противнику.

      – А обменяться рукопожатиями? – спросил француз-врач.

      – Они уже знакомы, – ответил Эйб.

      Он повернулся к Маккиско:

      – Пойдемте, здесь больше нечего делать.

      Уже на ходу Маккиско в порыве ликования схватил Эйба за руку.

      – Постойте-ка, – сказал Эйб. – Нужно вернуть Томми его пистолет. Он ему еще понадобится.

      Маккиско протянул пистолет Эйбу.

      – Ну его к черту, – сказал он задиристо. – Передайте, что он…

      – Может быть, передать, что вы хотели бы еще раз обменяться с ним выстрелами?

      – Вот я и дрался на дуэли! – воскликнул Маккиско, когда они наконец пошли к машине. – И показал, на что я способен. Я был на высоте, верно?

      – Вы были пьяны, – отрезал Эйб.

      – Вовсе нет.

      – Ну нет так нет.

      – А если я даже глотнул раз-другой, что от этого меняется?

      Все больше набираясь апломба, он уже недружелюбно поглядывал на Эйба.

      – Что от этого меняется? – настаивал он.

      – Если вам непонятно, объяснять, пожалуй, не стоит.

      – А вы разве не знаете, что во время войны все всегда были пьяны?

      – Ладно, поставим точку.

      Но точку, оказывается, было еще рано ставить. Кто-то бежал вдогонку; они остановились, и к ним подошел запыхавшийся врач.

      – Pardon, messieurs, – заговорил он, отдуваясь. – Voulez-vous régler mes honoraires? Naturellement c’est pour soins médicaux seulement. M. Barban n’a qu’un billet de mille et ne peut pas les régler et 1’autre a laissé son