Лик Огня. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Лик Огня
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Остров ведьм
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-699-42576-1



Скачать книгу

ждет…

      – Расширить кафе? – прервала ее Майя. – Но оно и без того занимает почти половину второго этажа.

      – В данный момент так и есть. – Нелл бросила на Рипли недовольный взгляд и повернулась к Майе. – Но если пристроить с восточной стороны веранду, скажем, размером шесть на десять футов и сделать крытый портик или раздвижную дверь, появится больше посадочных мест. Кроме того, оттуда в хорошую погоду можно будет любоваться панорамой острова.

      Увидев, что Майя нахмурилась и взяла со стола бокал, Нелл торопливо продолжила:

      – Я могла бы расширить меню, добавить несколько блюд, подходящих для непринужденного летнего обеда. Конечно, тебе понадобится кого-то нанять дополнительно, а я… впрочем, кажется, я лезу не в свое дело.

      – Я этого не говорила. – Майя откинулась на спинку дивана. – Но все это довольно сложно. Существуют архитектурные требования, а также строительные нормы и правила. Нужно подсчитать затраты, срок самоокупаемости и потенциальное снижение прибыли во время перестройки.

      – Я… э-э… уже подумала об этом. Немножко. – Нелл смущенно улыбнулась и достала из сумки пачку бумаг.

      Майя посмотрела на пачку и громко рассмеялась.

      – Молодец, сестренка, хорошо поработала! Ладно, я взгляну на твои расчеты и подумаю. Любопытно, – пробормотала она. – Дополнительные места, дополнительные блюда… Если все получится, мы отгрызем у гостиницы и часть ее обеденного бизнеса. По крайней мере, в летнее время.

      Увидев довольную улыбку Майи, Нелл ощутила укол вины.

      – Это еще не все. Майя… я должна тебе сказать. Сэм Логан приходил к нам обедать.

      Улыбка сползла с лица Майи.

      – Прости, что?

      – Этот крысиный ублюдок сидел за твоим столом? – Рипли вскочила с кресла. – И ты его кормила? Надеюсь, ты догадалась подсыпать ему яду?

      – Нет, не догадалась. Проклятие, я его не приглашала! Это сделал Зак. Они друзья. – Нелл виновато смотрела на Майю. – Я не могу указывать Заку, кого он может приглашать в дом, а кого нет.

      – Попробовал бы мой Мак пригласить к столу этого лживого сукина сына! – Рипли оскалила зубы с таким видом, словно собиралась укусить своего нового мужа. – Зак всегда был дураком!

      – Полегче, ладно?

      – Он был моим братом дольше, чем твоим мужем! – огрызнулась Рипли. – И я имею полное право называть его дураком. Особенно если так оно и есть!

      – Успокойтесь, – негромко сказала Майя, заставив их обеих обернуться. – Нет смысла кого-то осуждать или обвинять. Зак имеет полное право выбирать себе друзей и приводить их в дом. Нелл, ты напрасно чувствуешь себя виноватой. То, что было между Сэмом и мной, касается только нас двоих и никак не влияет на остальных.

      – Не влияет? – Нелл покачала головой. – А почему никто не сказал мне, что он – один из нас?

      – Потому что это не так! – выпалила Рипли. – Сэм Логан – не один из нас!

      – Вряд ли Нелл имела в виду, что Сэм – наша подруга, – иронически заметила Майя. – Или хотя бы островитянин. Конечно, он всегда будет считаться