Лик Огня. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Лик Огня
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Остров ведьм
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-699-42576-1



Скачать книгу

до сих пор. Когда пойму их все до одной, объясню Майе.

      – Ты хочешь окончательно испортить ей жизнь?

      Сэм посмотрел в свой бокал.

      – По-моему, я всегда только этим и занимался.

      За обедом Зак изо всех сил пытался поддерживать непринужденную дружескую беседу. По его подсчетам, за час, проведенный за столом, он наговорил больше, чем за всю предыдущую неделю. Время от времени он красноречиво посматривал на Нелл, но та отказывалась понимать намек.

      – Теперь я понимаю, как кафе «Бук» удалось откусить кусок от нашего бизнеса, – сказал Сэм. – Миссис Тодд, в кулинарии вы – настоящий гений. Больше всего на свете я жалею, что после высадки на остров вы пришли не в гостиницу, а в кафе «Бук».

      – Я пришла туда, куда должна была прийти.

      – Вы верите в это? В судьбу?

      – Абсолютно. – Она встала и начала убирать со стола.

      – Как и я. – Сэм тоже встал и взял свою тарелку. Когда Нелл повернулась спиной, он слегка кивнул Заку, подавая сигнал: «Оставь нас».

      Зак, взмокший от усталости, вызванной необходимостью играть роль болтуна, с облегчением поднялся из-за стола.

      – Мне нужно прогулять Люси, – сказал он, беря с полки поводок, и протиснулся к двери, ощутив спиной испепеляющий взгляд Нелл.

      – Почему бы и вам не прогуляться с Заком? А я тем временем сварила бы нам кофе.

      Сэм рассеянно опустил руку, решив приласкать серого кота, который вылез из-под стола и терся о его ноги. Кот зашипел.

      – Я просто хотел погладить тебя, – укоризненно сказал Сэм, едва успев отдернуть руку и заметив, что Нелл одобрительно кивнула коту, которого звали Диего.

      – Он не хочет, чтобы его гладили.

      – Это вы не хотите, чтобы его гладили, – поправил ее Сэм. – Нелл, поймите, Зак – мой лучший друг.

      Нелл отвернулась и начала загружать посудомоечную машину.

      – У вас странное представление о дружбе.

      – Каким бы оно ни было, это факт. Он много значит для нас обоих. Поэтому я надеюсь, что мы сможем заключить перемирие. Хотя бы ради него.

      – Я с вами не воюю.

      Сэм снова посмотрел на кота. Диего сел неподалеку от хозяйки и начал умываться, глядя на Логана с презрением.

      – Но ведете себя так, словно воюете.

      – Верно. – Она захлопнула дверцу посудомоечной машины и обернулась. – Вы обошлись с Майей так, что мне хочется подвесить вас за ноги и развести под вами огонь, чтобы вы жарились долго и мучительно. Мне хочется…

      – Представляю себе.

      – Если так, то вы понимаете, что очаровывать меня бесполезно.

      – Когда вам было двадцать лет, вы всегда делали правильный выбор? Лучший выбор? Самый мудрый выбор?

      Она включила горячую воду и яростно выдавила из бутылки моющее средство.

      – Во всяком случае, я никому не причиняла боль намеренно.

      – А когда причиняли – пусть даже ненамеренно, – сколько времени вас за это наказывали? – Не услышав ответа, Сэм встал, подошел к Нелл и выключил горячую воду.

      Нелл