Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 3. Рай. Серия «Свидетели времени». Аркадий Казанский

Читать онлайн.



Скачать книгу

санкции и приобретает Парму и Пьяченцу, но жертвует Неаполем, Сицилией и некоторыми округами Милана, равно как совершенно отказывается от Лотарингии, которая отдана Станиславу Лещинскому и после смерти его должна отойти к Франции.

      Не менее неудачлив Карл в начатой по почину России войне с Османской империей. Австрия теряет по Белградскому миру (сентябрь 1739 года), за исключением Баната, почти все свои приобретения по Пассаровицкому (Пожаровицкому) миру.

      Карл умирает 20 октября 1740 года и оставляет монархию своей 23-летней дочери, Марии-Терезии.

      23 апреля 1708 года женится на принцессе Елизавете Христине Брауншвейг-Вольфенбюттельской (1691—1750), дочери герцога Людвига Рудольфа. В браке рождаются две дочери:

      Мария Терезия (1717—1780), императрица, супруга Франца Стефана Лотарингского,

      Мария Анна (1718—1744), супруга Карла Александра Лотарингского.

      Сын щедрого императора Леопольда I, брат блистательного императора Иосифа I, император Карл VI не расстаётся вовремя с претензиями на испанскую корону, что наносит горькие поражения Священной Римской империи германской нации, урезав её границы, завоёванные Карлом V Великим и Рудольфом II.

      «То ликованье, что во мне взыграло

      От слов твоих, о господин мой, там,

      Где всяких благ скончанье и начало, 87

      Ты видишь, верю, как я вижу сам

      Оно мне тем милей; и тем дороже,

      Что зримо вникшим в божество глазам. 90

      Ты дал мне радость, дай мне ясность тоже

      Я тем смущен, услышав отзыв твой,

      Что сладкое зерно столь горьким всхоже». 93

      Данте говорит: – при словах речи Иосифа I в нём взыгрывает ликование и спрашивает его душу: – «Почему такое сладкое зерно даёт такие горькие всходы?»

      Так я; и он: «Вняв истине одной

      К тому, чем вызвано твое сомненье,

      Ты станешь грудью, как стоишь спиной. 96

      Тот, кто приводит в счастье и вращенье

      Мир, где ты всходишь, в недрах этих тел

      Преображает в силу провиденье. 99

      Не только бытие предусмотрел

      Для всех природ всесовершенный Разум,

      Но вместе с ним и лучший их удел. 102

      И этот лук, стреляя раз за разом

      Бьет точно, как предвидено стрельцом,

      И как бы направляем метким глазом. 105

      Иосиф I отвечает: – поэту нужно повернуться лицом к истине, а не стоять к ней спиной. Господь, приводящий в счастье и вращение мир, преображает его в силу Своего провидения. Этот мир, где всходят Данте и Беатриче, состоит не из эфемерных светов, а из тел, имеющих поверхность и недра. Господь предусматривает не только бытие своих лучших творений, но и их лучший удел. И лук Господа стреляет всегда точно и по провидению меткого глаза стрелка.

      Будь иначе, твердь на пути твоем

      Такие