Название | Под парусом мечты |
---|---|
Автор произведения | Сара Ларк |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Новозеландская сага |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-966-14-9509-7, 9789661495080 |
Джек рассмеялся и обнял жену.
– Нас ничто не разлучит, – твердо произнес он.
Небольшие изменения внесла Шарлотта и в бывшую музыкальную комнату Куры.
– Я немного умею играть на фортепьяно, но больше одного инструмента мне действительно не нужно, – пояснила она. В салоне МакКензи по-прежнему стоял роскошный рояль Куры. – Особенно рядом с нашей спальней. Там же будет… – Она покраснела. Воспитанницы английских интернатов не умели свободно говорить о зачатии детей.
Но Джек понял ее без слов. Для него было само собой разумеющимся не отводить малышам самые дальние комнаты. И с самого дня свадьбы он изо всех сил старался позаботиться о потомстве.
Несмотря на то что Джек и Шарлотта были счастливы в Киворд-Стейшн, Джордж Гринвуд позаботился о подобающем свадебном путешествии.
– Настало время посмотреть мир, Джек! – решил он, когда зять попытался найти тысячу причин, чтобы не уезжать с фермы. – Овцы счастливы на высокогорьях, а с парой коров твои родители и работники справятся и без тебя.
– С парой тысяч коров, – заметил Джек.
Джордж закатил глаза.
– Ты не обязан лично каждый день укладывать их спать, – произнес он. – Бери пример с жены! Ей не терпится посмотреть на Блинные скалы!
Шарлотта предложила съездить на Западное побережье. Впрочем, ее манили не только чудеса природы. На самом деле ей было очень интересно обменяться своими идеями с самым знаменитым исследователем маори – Калевом Биллером. После того как она узнала, что племянница Джека и ее муж не только живут в том же городе, что и Биллер, но даже знакомы с ним, ее было уже не удержать.
– Насколько мне известно, нельзя сказать, что Ламберты и Биллеры дружат, – заметил Джордж, но это не испугало Шарлотту.
– Ну, они же не смертельные враги, – заявила она. – А если и так, мы установим мир. Кроме того, им необязательно все время сидеть рядом, когда я буду общаться с мистером Биллером. С их стороны будет достаточно представить нас друг другу. А ты тем временем сможешь поискать золото, Джек! Ты же всегда хотел попробовать!
Джек рассказывал ей о своих юношеских фантазиях и мечтах сделать карьеру золотоискателя. Как и все недоросли, он представлял, как когда-нибудь разбогатеет, разработав собственный участок. Раз уж Джеймсу МакКензи повезло с этим в Австралии, то почему и ему не попытать счастья? Однако в целом Джек пошел в мать: его интересовали в основном овцы. Может быть, поиски золота и увлекательное занятие, но Джек был человеком оседлым.
– Тогда нам лучше навестить О’Киф в Квинстауне, – проворчал он. – В Греймуте добывают уголь. А это меня не особенно привлекает.
– В Квинстаун поедем в следующем году! – решила Шарлотта. – Я ведь хочу познакомиться с твоей сестрой. Но для начала в Греймут, это гораздо проще. Здесь ведь есть железнодорожное сообщение!
Джеку было нечего возразить своей настойчивой