Навеки твоя. Кэтлин Гаррингтон

Читать онлайн.
Название Навеки твоя
Автор произведения Кэтлин Гаррингтон
Жанр Исторические любовные романы
Серия Соблазн и грех
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-966-14-8240-0, 978-966-14-8241-7



Скачать книгу

жительство, – сказала Франсин, подходя к окну и выглядывая во внутренний двор, вымощенный крупным булыжником. Там скоро ее будут ждать оседланные лошади. – Слава богу, мне, в отличие от некоторых фрейлин Маргарет, не придется выбирать себе в мужья шотландца.

      – Кстати, о выборе супруга, – сказал Беддигфелд, добродушно улыбнувшись. – Знаете ли вы, что маркиз Личестер снова пытается уговорить короля Генриха дать ему разрешение на брак с вами? Вы, Франсин, хотя и не принцесса, но все-таки являетесь наследницей огромного состояния. Несмотря на то что Англия и Шотландия заключили Договор о вечном мире, земли, которые оставили вам в наследство отец и покойный супруг, для нашего короля являются предметом особой заботы, так как они расположены слишком близко от границы.

      – Я знаю. – Франсин повернулась и, тяжело вздохнув, опустилась на обитую золотистым бархатом скамью у окна. – Я говорила Личестеру, что не собираюсь выходить замуж во второй раз, но он тем не менее не желает смириться с моим ему отказом. Почему я не могу остаться просто вдовой?

      Оливер подошел к окну и сел на скамью рядом с ней. Взяв руку Франсин, он осторожно сжал ее.

      – Конечно, могли бы, не будь у вас, Фрэнси, за душой ни гроша. Однако, принимая во внимание размеры ваших владений и то, где они расположены, наш король хочет, чтобы ими управлял сильный мужчина, который сможет защитить эти земли. А Личестер имеет очень влиятельного союзника в лице своего кузена. Король Генрих прислушивается к мнению герцога Нортумберленда.

      Франсин прекрасно знала о том, что Личестер был кузеном и протеже лорда Гарри Перси. Поговаривали даже, что Нортумберленд богаче самого короля.

      Увидев, что Оливер пристально смотрит на нее своими голубыми глазами, она покачала головой.

      – Я одного не могу понять: почему Эллиот преследует меня с таким упорством? Вы знаете, что он в первый раз попросил у отца моей руки, когда мне было пятнадцать лет?

      – Да, знаю. – Беддигфелд нежно потрепал ее по щеке. – Матиас рассказал мне об этом в тот самый день, когда сообщил о вашей свадьбе. Признаюсь, что из-за огромной разницы в возрасте новость о вашем браке с моим старым другом меня поначалу ошеломила. Но сейчас я достаточно хорошо знаю Личестера и полностью согласен с тем, что вы тогда приняли правильное решение. И я абсолютно уверен, что Матиас ни одной минуты не сожалел о том, что женился на вас.

      – Да вы льстец, – тихо сказала Франсин, усмехнувшись.

      – А что касается того, почему Личестер проявляет такую настойчивость, то вы, Фрэнси, сразу поймете это, как только посмотрите на себя в зеркало. Вы с Эллиотом жили по соседству. Вы росли с ним вместе. Я думаю, что он полюбил вас, будучи еще подростком. Когда юноша – зеленый, незрелый, неискушенный – в первый раз страстно влюбляется в прелестную девушку, а она решительно отказывает ему, то он помнит об этом всю оставшуюся жизнь.

      Франсин недовольно поморщилась, представив, что отвергнутый ею кавалер будет надоедать ей до самой смерти.

      – Маркиз