Танцующая на гребне волны. Карен Уайт

Читать онлайн.
Название Танцующая на гребне волны
Автор произведения Карен Уайт
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-92236-9



Скачать книгу

совсем. Их дом отделяет от воды пустое пространство и пляж, но можно считать, что на берегу… Ее муж – второй муж – архитектор, и он построил этот дом пятнадцать лет назад. Дом удивительный, если тебе нравятся новостройки.

      Успокоенная ответом Мэтью, я улыбнулась своему отражению в оконном стекле. Дом моих родителей, где я выросла, был построен полвека назад – острые углы, низкие потолки, современные строительные материалы. Но сейчас я жила в доме, где были неровные сосновые полы и скрипящие балки, как будто поколения семьи Мэтью, проведшие жизнь в его стенах, по-прежнему жили в каждом скрипе и каждой выбоине. Это совсем не означало жить с привидениями. Это скорее означало жить частично в прошлом. И это пришлось мне по вкусу.

      – Моя мать считает, что я не должна жить на Сент-Саймонсе, так близко к воде. Она сказала, что мы уехали отсюда, так как она не хотела жить там, где все, что она любит, могло быть у нее отнято.

      Лицо его приняло выражение, которое я уже привыкла узнавать как профессиональное. Он усиленно думал, стараясь сделать вид, как будто уже знает ответы на все вопросы.

      – Иногда страхи родителей могут передаваться детям. Возможно, в этом источник твоей «океанобоязни».

      – Ты действительно так думаешь? – Я взглянула на него с надеждой. – Это значит, что я могу «излечиться»?

      – Без подробного анализа трудно сказать. Но мы будем над этим работать. – Он обнадеживающе стиснул мне руку.

      Я хотела рассказать ему о своей экскурсии на пирс, но остановилась. Другая мысль показалась мне более важной.

      – Послушай… а… Адриенна… она боялась чего-нибудь? – Я чувствовала неловкость, упоминая ее имя, и повернулась к окну, чтобы не видеть в эту минуту его выражение.

      Он немного помолчал, и я думала, что он не ответит. Но он сказал:

      – Привидений.

      – Привидений? – Я чуть не подпрыгнула на сиденье.

      Он кивнул.

      – Она сказала мне как-то, что, когда я смотрю на нее, у меня такой вид, словно я вижу привидение.

      Холодок пробежал у меня по спине.

      – Что она этим хотела сказать?

      Мэтью пожал плечами, но в нем чувствовалось напряжение, и я знала, что он вынуждает себя сохранять спокойствие.

      – Я не знаю. Она не могла этого объяснить.

      Я смотрела вперед в ветровое стекло, едва замечая в углубляющемся сумраке болота вокруг.

      – Тиш рассказывала мне о твоем предке – как его призрак бродит по пляжу в поисках своей неверной жены. Адриенна видела его?

      Мэтью недовольно сжал губы.

      – Послушай, это наш вечер, твой и мой. Я не хочу говорить об Адриенне. Это все в прошлом. Давай сейчас сосредоточимся на нас и нашем будущем.

      Я отстегнула ремень безопасности и подвинулась ближе к нему, чтобы положить голову ему на плечо.

      – Ты прав. Я не стану больше о ней думать. Только о нас.

      Я закрыла глаза, вдыхая его запах как кислород, и подумала о бумагах, которые я достала из рамы. И промолчала, не желая нарушить