Слон для Карла Великого. Дирк Гузманн

Читать онлайн.
Название Слон для Карла Великого
Автор произведения Дирк Гузманн
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2015
isbn 978-617-12-1340-1



Скачать книгу

кожи и протянул фогту[28]. – Вот мои полномочия, подтвержденные лично Карлом Великим. Если хотите, убедитесь.

      Граф взял пергамент, развернул и пьяными от сна глазами пробежался по нему в свете факелов. Затем он протянул пергамент Исааку.

      – Добро пожаловать, Исаак из Кёльна! Я – Арно из Павии, тингграф столицы франков в империи лангобардов. Император лично ручается за вас. Однако я вынужден разочаровать вас. Карл Великий покинул Павию. Три дня назад он уехал вместе со всем своим двором.

      – Этого не может быть! – вырвалось у Исаака.

      – И все же это так, – сказал управитель равнодушно.

      – Почему же император уехал? Вы знаете, куда он направился?

      – Своей целью он назвал свой пфальц[29] в Аахене. Дней шесть тому назад к нам примчался посланец. Он принес известие о нападениях сарацин в местности вокруг Арля. Проклятые мавры якобы уничтожили множество монастырей. – Граф искоса бросил взгляд на арабов.

      – Монастыри! Уничтожены? Что вы знаете об этом? Говорите же! – Исаак соскочил с седла и схватил управителя за плечи. Тот отбросил трясущиеся руки Исаака и отступил на шаг.

      – Идемте в резиденцию. Мы посовещаемся. Там достаточно места для всех. Даже для вашего дракона. – Он указал на Абула Аббаса. – Вот только эти, – он кивнул в сторону арабов, – не войдут в мою резиденцию. Они могут подождать вас в таверне.

      – Они находятся под дипломатической защитой точно так же, как и я, – запротестовал Исаак.

      – Может быть. Однако если я в эти дни приглашу арабов в дом императора, будь они друзьями или врагами, я пошатну доверие ко мне как к наместнику императора. Кроме того, наши постоялые дворы имеют хорошую славу.

      Масрук делано рассмеялся:

      – Пока не будет недостатка в бабах, я предпочитаю любую таверну какой-то пыльной комнате для совещаний. Безрадостные дни ваших женщин сочтены, граф. Вперед!

      Управитель окинул Масрука презрительным взглядом. Затем он повернулся и повел странных гостей в просыпающуюся Павию.

      За величественными стенами открывался город, который едва ли заслуживал такого названия. Танкмар всегда представлял себе город как место с украшенными золотом домами, в которых живут красивые люди. Однако уже пребывание в Генуе показало ему, что между представлением и действительностью лежит глубокая пропасть. И здесь было то же. Павия представляла собой всего лишь сильно разросшуюся деревню. Фахверковые дома примыкали к таким же зданиям, любое свободное пространство, пусть даже шириной в палец, обязательно использовалось. Там, где на землю нельзя было уложить больше ни камня, люди просто надстраивали дома вверх на один или даже два этажа. Однако строительное искусство жителей города было далеко от совершенства. Верхние этажи клонились друг к другу, словно пьяные, или же нависали над первым этажом так, что приходилось опасаться, что они могут обрушиться и убить того, кто прогуливается внизу.

      Среди жителей города, которые уже



<p>28</p>

Чиновник, наместник императора (нем.).

<p>29</p>

Средневековый дворец, а также область, управляемая пфальцграфом по поручению императора.