Мы с королевой. Сью Таунсенд

Читать онлайн.
Название Мы с королевой
Автор произведения Сью Таунсенд
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 1992
isbn



Скачать книгу

невольно затрепетал от счастья, услыхав знакомый голос, лениво цедивший слова. Надо будет заняться этой своей особенностью. Есть, есть у него склонность впадать в телячий восторг от встреч и разговоров со знаменитостями, но, вероятно, теперь, когда он сам стал знаменитым…

      Протягивая мужу сандвич с сыром и хрустящей картошкой, Пат спросила:

      – А что ты собираешься делать с фунтом стерлингов, Джек?

      Деньги хлынули вон из страны таким потоком, будто прорвало дамбу.

      – Собираюсь в понедельник встретиться с японцами, – ответил тот.

      Королева с усилием поднялась с набитой вещами коробки, сидя на которой смотрела телевизор. Впереди столько дел. Она вышла в коридор и увидела, что Тони и Беверли волокут вверх по узенькой лесенке двуспальный матрац. За ними карабкался Филип, с резной спинкой от кровати.

      – Лилибет, – сказал он, – я не могу отыскать в фургоне вторую кровать.

      – Но я точно помню, что просила две, – нахмурилась королева, – одну себе, другую тебе.

      – И как прикажешь нам сегодня спать? – поинтересовался Филип.

      – Вместе, – ответила она.

      6. Вивисекция дивана

      Ковры оказались чересчур велики для крошечных комнатушек.

      – Есть у меня один приятель, Спигги зовут, – сказал Тони. – Он аккурат по коврам мастер. В два счета бы вам все что надо подрезал; и взял бы фунтов двадцать.

      Королева взглянула с лестничной площадки вниз, на гобелены, сваленные в прихожей; они походили на яркие расписные рулеты.

      – А то и новые можно купить, – вставила Бев. – Вы уж извините, но я что хочу сказать? Ваши-то малость потерты, верно? Местами чуть ли не до дыр.

      – Да за двести пятьдесят Спигги вам бы весь дом коврами устлал, в лучшем виде, – решил подсказать Тони. – У него есть отличный мохнатый палас, оливково-зеленый, у нас в гостиной такой же.

      Часы уже показывали половину одиннадцатого, а мебель все еще стояла в фургоне. Водитель спал, уронив голову на руль.

      – Филип?

      Королева устала – она в жизни еще так не уставала. И никак не могла принять определенное решение. Ей хотелось укрыться в своей комнате в Букингемском дворце, где уже приготовлена для нее ночная сорочка. Хотелось проскользнуть под полотняную простыню, упасть головою на мягкие подушки и заснуть навсегда – или на худой конец до утра, когда принесут поднос с чаем. Филип сидел на лестнице, сжав голову руками. Он помогал таскать ковры из фургона и теперь был совершенно измучен. А он-то думал, что сохранил хорошую форму. Теперь ясно, в какой он форме.

      – Ничего я не знаю, черт побери. Поступай как хочешь.

      – Пошлите за мистером Спигги, – сказала королева.

      Спигги явился сорок пять минут спустя; при нем был специальный острый нож, металлическая рулетка и четыре банки пива «Карлсберг». Королева была не в силах наблюдать, как Спигги кромсает ее драгоценные ковры. Она вывела Гарриса погулять, и когда они дошли до конца переулка, ее