Название | Адриан Моул: Годы капуччино |
---|---|
Автор произведения | Сью Таунсенд |
Жанр | Юмористическая проза |
Серия | Адриан Моул |
Издательство | Юмористическая проза |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 5-86471-303-1 |
Я встал и бочком направился к двери, жалея о том, что спровоцировал эту Опра-подобную семейную исповедь. Уильям протянул мне руку, и мы вместе вышли из комнаты, но, увы, я все-таки успел услышать слова отца:
– Я не позволю, чтобы мне в хрен делали уколы, Полин.
– Кто такой Хрен? – заинтересованно спросил Уильям, когда мы спускались по лестнице.
Одна из «Спайс герлз» – по-моему, Эмма – гладила на кухне юбку размером с почтовую марку какой-нибудь африканской страны. То была Рози, моя родная сестра.
– Как дела с домашними заданиями? – спросил я.
– С какими, на фиг, домашними заданиями? – хихикнула Рози.
Я счел своим долгом напомнить сестре о том, сколь важно серьезное отношение к экзаменам на аттестат о среднем образовании. Похоже, родители Рози слишком заняты реставрацией своей одряхлевшей сексуальности, чтобы позаботиться об образовании дочери. Но не добрался я и до середины своей речи, как Рози вышла из себя и швырнула утюг на гладильную доску. Сквозь шипение пара она прокричала:
– Расслабься, чувачок, у меня с этими трехаными экзаменами все схвачено, понял?
– Прошу тебя, – сказал я, – не ругаться в присутствии Уильяма.
– «Треханый» – это не ругательство, скотина ты долбанутая, – сказала Рози.
Нарочито спокойным тоном я указал ей, что утюг вот-вот прожжет так называемую юбку. Рози схватила утюг и поставила его на попа. Облако пара окутало ее лицо, и я вспомнил ужастик о женщине-убийце, которая озверела в нью-йоркской сауне.
Я смотрел, как сын уплетает третью миску кукурузных хлопьев, и пытался вспомнить, был ли и я в подростковом возрасте таким же несносным, как Рози. Но честное слово, дорогой Дневник, у меня нет сомнений, что я был жизнерадостным парнишкой, вежливым, внимательным и крайне общительным. И несмотря на то что никогда не получал помощи от родителей (ни энциклопедий, ни настольной лампы), я совсем недурственно сдал экзамены на аттестат о среднем образовании: пять экзаменов на «удовлетворительно с плюсом».
Покончив с воспоминаниями, я позвонил в компанию «Некст» и заказал по их каталогу брюки из защитной ткани. После чего еще раз звякнул Найджелу на мобильник и попросил доставить мне брюки вместе с маминым красным брючным костюмом.
– А как насчет пододеяльника и пары наволочек? – спросил Найджел.
Я заверил его, что с постельным бельем у меня все в порядке, и сказал:
– Обязательно проверь размер брюк: тридцать два дюйма в талии, тридцать один дюйм – обхват ноги.
Я услышал, как Найджел переключает скорость, после чего он, не попрощавшись, дал отбой.
Чтобы не заснуть, пока Уильям двадцать раз пережует каждое из кукурузных хлопьев (этот ребенок – гений, много ли на свете трехлетних детей, которые умеют считать до двадцати?), я изучил предвыборную листовку Пандоры, прикрепленную к холодильнику магнитом «Почтальон Пэт». Это оказался весьма невразумительный документ. Пандора