Название | Амазонки |
---|---|
Автор произведения | Аркадий Крупняков |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Амазонки |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 1989 |
isbn | 978-5-9533-1996-6 |
Вывести козу из хлева оказалось нетрудно – они привыкли к девочкам. Животное заупрямилось только около конюшни. Но Кадмея втащила ее за рога и провела мимо сторожихи. Мелета склонилась над ребенком и улыбалась. Девочка сопела носом и старательно сосала ее палец.
– Я же сказала – она хочет молока. Как ты думаешь, она может взять сосок?
– Вспомни, как это делал бог Арей: «Сам он выдаивал сосцы над губами младенца». – Мелета положила девочку на спину. – Подводи козу ближе.
Коза не хотела стоять на месте, она старалась добраться до сена.
– Так у нас ничего не выйдет. Козу надо положить тоже.
– Она не захочет.
– Я ей подсеку ноги, а ты крути рога.
Все старания девочек положить козу оказались напрасными. У них не хватало силенок.
Неизвестно, чем бы кончилась эта затея, но вдруг открылась дверь и испуганные девочки увидели Лаэрту. Из?за двери выглядывала рабыня.
Богоданная
Царица Годейра вернулась сегодня в свой дворец поздно. Вчера грозовой дождь наделал много хлопот. Лето в этом году стояло погожее, и дождь с грозой оказался неожиданным. Всю прошлую ночь царица провела на участках, где рабыни убирали овощи, днем она посетила виноградники, заехала к рыбачкам на побережье и домой возвратилась лишь за полночь.
Около ворот конь остановился и заржал. Привратница распахнула створки, и Годейра, отпустив сопровождавшую ее свиту, въехала во двор. Она соскочила с коня, бросила поводья и вошла во дворец. Ее встретили служанки, помогли раздеться.
– Ужин принеси мне на верхнюю террасу – спать я буду там, – сказала она служанке и поднялась по каменной лестнице вверх. Верхняя терраса расположена на крыше дворца и огорожена высокой решеткой. Она так густо оплетена виноградными побегами, что непроницаема для зноя и ветра.
Царица, когда ей хочется одиночества, ночует здесь.
У окна, проделанного в решетке, стоит столик, рядом с ним кробатос – ложе из черного дуба, инкрустированного блестящими бронзовыми пластинками. У изголовья кробатоса – светильник на треноге, около столика таз для умывания.
Вошли три служанки: одна поставила на столик ужин, вторая налила в светильник оливкового масла и зажгла его, третья принесла кувшин с водой и полотенце.
Сполоснув руки, Годейра отослала служанок, прилегла. Отломив корочку хлеба, она макнула его в вино, разжевала. Потом взяла кусок рыбы и стала есть. Голод, который она испытывала по пути домой, исчез. Рыба казалась невкусной, сыр пересоленным, и она отложила еду в сторону.
Поднявшись с ложа, подошла к окну, распахнула створки. Внизу перед нею раскинулся город. Кое-где светились огоньки. На холме, по ту сторону агоры – главной городской площади, высился храм. За храмом подковой опоясали его подножье жилища жриц. Вокруг агоры приземистые каменные помещения суда, гимнасия и торговые ряды.
Ниже все подножие холма застроено домами воительниц. Там живут наездницы – краса и гордость Фермоскиры. Их жилища построены из пиленого камня, многие из мрамора. У каждого дома конюшня, двор, помещение для служанок и рабынь. Эту часть города, утопающую в