Уроки поцелуев. Джейд Ли

Читать онлайн.
Название Уроки поцелуев
Автор произведения Джейд Ли
Жанр Исторические любовные романы
Серия Регенство
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2002
isbn 978-966-14-8191-5



Скачать книгу

посмел бы издеваться.

      Она снова вздохнула и прикрыла глаза, коснувшись щек темными ресницами.

      – Конечно, ничего особенного не произошло. Моя тетя сказала бы, что это я виновата.

      Джеффри коснулся ее руки, подтолкнув бокал к ее губам.

      – Выпей, ангел мой, а потом ты можешь рассказать мне о том, что с тобой произошло.

      Девушка открыла глаза и послушно сделала глоток. Когда она заговорила, в ее голосе слышались нотки вины.

      – Это все я виновата, милорд. Я часто страдаю от собственного любопытства. Или от слабой воли, – добавила она уже тише. – И постоянно попадаю в неприятности.

      Джеффри взглянул на девушку, впервые заметив, что ее пальцы, сжимавшие бокал, немного дрожат. Он догадался, что тихий шепот, которым она говорила, был признаком переживания, а не попыткой соблазнить его.

      Ругая себя за недальновидность, он внезапно вспомнил блеск ее губ – губ, которые недавно целовали. Эта прекрасная незнакомка не пыталась разыскать его, она бежала от чего-то, а вернее, от кого-то. И этот незнакомец напал на нее во время бала у его матери.

      Ярость вспыхнула в груди Джеффри, и он поклялся себе, что отомстит за таинственное создание, находящееся перед ним. Он даже не задумывался над тем, откуда у него появились такие мысли. Просто знал, что должен так поступить. Но сначала ему как можно деликатнее нужно было узнать подробности.

      – Я умею хранить чужие тайны, – тихо промолвил Джеффри, сжимая ее маленькую ручку.

      Он не собирался касаться ее, а хотел лишь узнать имя грубияна, обидевшего ее, но неожиданно понял, что держит ее за руку, нежно поглаживая шелковистую кожу.

      – Расскажи мне все от начала и до конца.

      Девушка взглянула на их переплетенные пальцы и медленно склонила голову набок, словно пытаясь проанализировать ощущения. Затем она резко вскочила и начала ходить из стороны в сторону.

      – Вы знакомы с Альвиной Морроу? В следующем месяце она собирается выйти замуж за барона Хейса.

      Джеффри недоуменно уставился на нее, решив, что она хочет отвлечь его от неприятной темы порцией свежих сплетен.

      – Я лишь недавно вернулся в Лондон и еще не успел узнать об этом.

      Девушка пожала плечами, и ее платье зашелестело.

      – Неважно. Она моя близкая подруга. Граф сделал ей предложение, но она отвергла его ради немецкого барона.

      Джеффри молчал, внимательно вглядываясь в ее лицо. До сегодняшнего дня он понятия не имел, что лицо может быть настолько выразительным.

      – Вчера мы очень мило поболтали с ней, – продолжила девушка, – и я спросила, почему она выбрала именно его. Ведь ее мать мечтала о зяте с высоким титулом.

      Она взглянула на Джеффри, и он молча кивнул, давая знать, что внимательно слушает.

      – Альвина сказала, что любит барона. Вообще-то она описала это гораздо красноречивее, сопровождая рассказ большим количеством томных вздохов и нежных взглядов, но общий смысл я передала точно.

      – В таком случае я могу лишь поздравить ее.

      Услышав циничные нотки в голосе Джеффри, девушка бросила на него беглый взгляд.

      – Вы