Название | Мальчик, который хотел быть вертолетом |
---|---|
Автор произведения | Вивиан Пейли |
Жанр | Зарубежная образовательная литература |
Серия | Библиотека журнала «Вопросы образования» |
Издательство | Зарубежная образовательная литература |
Год выпуска | 1990 |
isbn | 978-5-7598-1504-4 |
Я мечтаю о том, чтобы Джейсон принял правила группы, приспособился к ним, но в то же время я сознаю, что эта уступка испортила бы историю. Если бы вертолет Джейсона прилетел и спас змеек, был бы у меня материал для наблюдений? Спасение змеек – это история Джозефа. А кого или что решил бы спасти мальчик с вертолетом? Вот какой вопрос необычайно занимает меня.
– Джейсон, Джейсон, давай, поставь свой вертолет сюда, – настаивает Саймон. – Это моя беличья взлетная полоса. Давай как будто ты меня не видишь, и я в своем беличьем дупле, а потом ты меня видишь, но не сразу.
Джейсон поворачивается спиной к взлетной полосе, но Саймон не сдается. – Приземляйся здесь! Тут безопасно!
Ответа по-прежнему нет.
– Ладно, – пожимает плечами Саймон. – Тогда пусть как будто он приземлился на моей полосе. Как будто это О’Хара.
Игры других детей Джейсону неинтересны, но за столом, где они рассказывают свои истории, он проводит больше времени.
– Хочешь рассказать свою историю? – спрашиваю я у него как-то утром.
– Я режу лопасть, – говорит он.
– Из этого могла бы выйти история. Я могу ее записать: «Я режу лопасть».
– У меня лопасть сломалась.
– Это я тоже могу записать. «У меня сломалась лопасть».
Он не отвечает, и я не записываю его слова. Я не могу делать вид, будто Джейсон диктует мне свою историю, как и не могу делать вид, будто он играет с Саймоном. Рассказывание историй – более осознанный процесс, чем игра. Саймон может расположить свое беличье дупло рядом с аэропортом Джейсона, и их фантазии будут накладываться одна на другую, для этого им необязательно прислушиваться друг к другу.
Но когда Саймон рассказывает историю, он в точности знает, что в ней должно быть, а чего – нет. Например, все его истории неизменно начинаются с бельчонка.
– Жил-был бельчонок. И еще там был папа. Они нашли карту сокровищ. И потом они бились с плохим парнем. Это Пити.
– Нет, я буду Майти Маусом, – тут же объявляет Пити.
– Да, я про Майти Мауса рассказываю.
Саймон приспосабливает роли к фантазиям других детей. Он младше Джейсона и более требователен – в обычных бытовых ситуациях он разражается громким плачем, если его неправильно поняли. Но когда начинают крутиться колесики фантазии, он всегда готов найти компромисс или придумать аргумент поубедительнее.
– Майти Маус как будто плохой, понарошку, но на самом деле ты не плохой, но я про это не знаю, а потом знаю.
Пити доволен таким оборотом. Притворяться плохим, когда все знают, что ты на самом деле хороший, – что может быть лучше? Долг платежом красен, и Пити вставляет бельчонка в свою историю про Майти Мауса:
Майти Маус подумал, что дом загорелся. Это дом бельчонка. И он тогда толкает речку на дом, чтоб вода залила огонь.
Сцена, на которой мы разыгрываем наши истории, – огороженный пятачок