Призрак кургана. Юхан Теорин

Читать онлайн.
Название Призрак кургана
Автор произведения Юхан Теорин
Жанр Триллеры
Серия Эланд
Издательство Триллеры
Год выпуска 2013
isbn 978-5-386-09274-0



Скачать книгу

спокойно сказал он.

      Матрос открыл рот, чтобы ответить, и в ту же секунду глаза его потемнели от ужаса: Возвращенец поднял пистолет и приложил к губам палец левой руки.

      Рита заложила крутой поворот. Катер летел к корме лайбы.

      Три чалки, три толстых каната удерживали лайбу у пирса. Пекка поднял топор. Пять тяжелых ударов – и зачаленный за чугунный кнехт конец троса соскользнул в воду Перешел к следующему.

      Возвращенец так и держал матроса под прицелом и что-то ему говорил – тихо, но внушительно.

      Краем глаза старик увидел, как Пекка опустил топор. Готово. Чалки перерублены. Лайба начала медленно дрейфовать в пролив.

      Возвращенец оглянулся. На пирсе по-прежнему никого не было.

      Моряк не мог прийти в себя, вид у него был совершенно отчаянный. Он поднял перед собой руки, словно защищаясь, и медленно отступал.

      Корабль был в их руках.

      Земля обетованная, июнь 1931

      А шестьдесят восемь лет назад корабль, на котором Арон отплывал в Новую страну, был тоже железный, но белый. И куда больше, чем все корабли, что он видел до этого.

      Они приехали поездом из Кальмара. Поезд шел на север – через густые ельники, мимо гор и голубых озер – и наконец прибыл в самый центр столицы Швеции.

      Вокзал был просто огромен и так забит людьми, что Арон поначалу решил, что здесь собрался весь город. Но нет, они вышли на улицу, и там было тоже не протолкнуться. Длинные, прямые, вымощенные мостовые, по которым сновали не только повозки и коляски с запряженными лошадьми, но и большие черные автомобили с шоферами в ливреях и шикарно одетыми господами на заднем сиденье.

      – Стокгольм, – сказал Свен.

      Арон знал название – в школе говорили.

      – Столица Швеции, – подтвердил он.

      В двух кварталах от Центрального вокзала они зашли в какой-то прокуренный пивной бар. Им подали обжигающий и, как показалось Арону, необыкновенно вкусный калопс[10]. Утолив голод, пошли по магазинам – надо было кое-что купить в дорогу Свен зашел в скобяную лавку и купил большую, надежную с виду лопату и молоток.

      – Со своими инструментами легче найти работу, – пояснил он Арону, и они пошли на пристань.

      Мосты, мосты, вода, огромные дома, гигантский королевский дворец – Арон только успевал вертеть головой. По тесному, мощенному старинным булыжником переулку спустились к гавани, где, как и в городе, было полно народу.

      – Вот он!

      Арон поискал глазами – у пирса стояло несколько судов, больших и маленьких. Но Свен показывал на длинный белый пароход с огромной трубой, а на трубе на ярко-голубом фоне красовались выстроенные треугольником три желтые короны. Из трубы вился белый дымок. Вдоль палубы на релингах были вывешены разноцветные вымпелы, а над кормой развевался шведский флаг.

      S/S «Кастельхольм»[11].

      – Это наш мост, – сказал Свен. – Мост к Новой стране.

      Свен сиял – куда девались его злость и плохое настроение? Он вытащил из деревянной табакерки щепотку снюса и сунул в рот.

      Они



<p>10</p>

Калопс – тушеная говядина с морковью и приправами.

<p>11</p>

S/S, Steam Ship (англ.) – пароход. Современные корабли обозначаются аббревиатурой M/S – Motor Ship.