Властелин Севера. Песнь меча (сборник). Бернард Корнуэлл

Читать онлайн.
Название Властелин Севера. Песнь меча (сборник)
Автор произведения Бернард Корнуэлл
Жанр Исторические приключения
Серия Саксонские хроники
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2007
isbn 978-5-389-12231-4



Скачать книгу

о таком кодексе вежливости, согласно которому полагалось бы отдавать господину свой меч, отправляясь поговорить с обычными мореходами. Я уставился на Гутреда и услышал, как за моей спиной шипят, покидая ножны, клинки.

      – Отдай мне меч, – сказал Гутред, – а потом ступай к тем людям. Я подержу твою лошадь.

      Помню, как я оглянулся и увидел болото позади и единственный холмик впереди – и подумал, что мне нужно всего лишь пришпорить коня, и я смогу галопом умчаться прочь. Но Гутред протянул руку и схватил поводья моего скакуна.

      – Поприветствуй же этих людей от моего имени, – натянуто проговорил он.

      Я все еще мог бы ускакать, вырвав поводья из его руки, но тут Ивар и его сын подались ко мне. Оба были с мечами наголо, и скакун Ивара преградил путь Витнеру, который недовольно огрызнулся.

      Я успокоил своего коня.

      – Что происходит, мой господин? – спросил я Гутреда.

      Он молчал одно биение сердца. A потом, отведя глаза, с трудом выдавил из себя ответ:

      – Ты как-то сказал мне, что Альфред сделал бы все необходимое, чтобы сохранить свое королевство. Именно это я сейчас и делаю.

      – И что же именно ты делаешь?

      У него хватило совести выглядеть пристыженным.

      – Эльфрик Беббанбургский ведет сюда войска, чтобы помочь мне взять Дунхолм, – сказал он.

      Я молча смотрел на него.

      – Он идет сюда, – продолжал Гутред, – чтобы принести мне клятву верности.

      – Я уже дал тебе такую клятву, – горько проговорил я.

      – И я пообещал освободить тебя от нее, – сказал Гутред. – Сейчас как раз настало время.

      – Ты собираешься отдать меня моему дяде?

      Он покачал головой:

      – Сначала Эльфрик Беббанбургский просил у меня в обмен на помощь твою жизнь, но я отказался. Тебя просто увезут подальше, Утред. Вот и все. Ты должен быть далеко отсюда. A в обмен на твою ссылку я получаю союзника, у которого много воинов. Ты был прав. Мне нужны воины. Эльфрик Беббанбургский сможет дать мне их.

      – С какой стати я должен отправляться в ссылку безоружным? – возмутился я, тронув рукоять Вздоха Змея.

      – Отдай мне меч, – сказал Гутред.

      За моей спиной стояли два человека Ивара, оба с мечами наголо.

      – С какой стати я должен отправляться туда безоружным? – повторил я.

      Гутред взглянул на корабль, потом снова на меня. И все-таки заставил себя сказать:

      – Ты пойдешь без оружия потому, что должен стать тем, кем прежде был я. Такова цена Дунхолма.

      Одно биение сердца я не мог дышать и говорить, не в силах поверить тому, что Гутред имеет в виду именно то, о чем я подумал.

      – Неужели ты продаешь меня в рабство? – наконец спросил я.

      – Наоборот. Я заплатил за то, чтобы тебя забрали в рабство. Итак, ступай с Богом, Утред.

      Как же я ненавидел тогда Гутреда, хотя краем сознания и понимал, что король должен быть безжалостным. Я мог предложить ему только Вздох Змея и Осиное Жало, тогда как мой дядя Эльфрик пообещал привести целых триста мечей и копий, и Гутред сделал свой выбор. Полагаю, то был правильный выбор. Но каким же я сам оказался