Дело смеющейся гориллы. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело смеющейся гориллы
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1952
isbn 978-5-699-30247-5



Скачать книгу

на вашей встрече. По его словам, это в ваших же интересах, шеф. Я взяла его номер телефона, пообещав связаться с вами и перезвонить ему.

      – Знаешь что, – задумчиво произнес Мейсон, – позвони-ка в контору «Этна, Этна и Дуглас».

      – В это время там уже никого нет, – возразила Делла.

      – Кто-то из компаньонов мог засидеться допоздна. В конце концов, мы-то в этот час на рабочем месте!

      – Вряд ли найдется еще один такой же сумасшедший адвокат, – заявила Делла Стрит, но сняла трубку телефона и набрала соответствующий номер. Видно, на том конце провода кто-то ответил, и она сказала: – Вас беспокоят из конторы адвоката Перри Мейсона, простите, кто у телефона? Да, да, адвокат Перри Мейсон. Мне нужен мистер Джеймс Этна… О, это вы? Прошу прощения за столь поздний звонок, но мистер Мейсон срочно хочет с вами поговорить, не вешайте, пожалуйста, трубку. – Она переключила линию на телефон Мейсона и сообщила: – Он тоже сова. Такой же трудоголик, как вы.

      Мейсон взял трубку:

      – Алло, говорит Перри Мейсон. Я разговариваю с Джеймсом Этной?

      – Да, я слушаю вас.

      – Вы адвокат Джозефины Кэмптон в деле против Бенджамина Эддикса?

      – Да, сэр. Совершенно верно.

      – Это дело меня заинтересовало, – сообщил Мейсон.

      – Кого вы представляете, мистер Мейсон? – настороженно спросили на том конце провода.

      – Никого. Я просто заинтересовался этим делом.

      – Я работаю над этим делом уже неделю и полагаю, что действия мистера Эддикса – полный произвол. Именно из-за этого дела я вынужден был отменить сегодня крайне важную встречу. Слушание в суде назначено на послезавтра, и я пытаюсь найти подходящий прецедент или малоизвестный параграф закона, позволяющий доказать правоту моего клиента.

      – Вы не могли бы ввести меня в курс дела?

      – Мне кажется, в исковом заявлении все изложено достаточно четко, – осторожно ответил Этна.

      – Мне хотелось бы узнать подробности.

      – Зачем?

      – Из любопытства, можно сказать.

      – Мистер Мейсон, боюсь, что ничем не смогу вам помочь, кроме как предоставить копию искового заявления. Дождитесь начала процесса и все узнаете…

      – Есть шанс, – сказал Мейсон, – что я смог бы оказать вам некоторую помощь.

      – Какую именно?

      – К сожалению, сейчас я пока не могу ничего объяснить, поскольку сам не уверен в своих соображениях, потому и прошу ввести меня в курс дела более подробно. Естественно, я не претендую на то, чтобы вы пересказывали мне конфиденциальные беседы со своим клиентом.

      – Хорошо, слушайте, – решился Этна. – Вкратце ситуация такова: миссис Кэмптон проработала у Эддикса два с половиной года и была уволена в одночасье. Эддикс даже не пожелал ей объяснить причины увольнения и отказался выдать рекомендательные письма. Миссис Кэмптон не давала повода так с собой обращаться и была очень возмущена.

      – И у нее нет никаких соображений, почему Эддикс ее рассчитал?

      – Да, по ее мнению, она не давала ему поводов быть недовольным ее работой.

      –