Дело рисковой вдовы. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело рисковой вдовы
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1937
isbn 978-5-699-36755-9



Скачать книгу

Грэйб нервно, – никто вас и не просит об этом. Вы только послушайте.

      – Хорошо, – согласился Мейсон. – Мы послушаем.

      Все уселись, и Грэйб повернулся к Дункану.

      – Чарли, – сказал он и кивнул в сторону Дрейка, – этот господин начал у нас играть. Сначала дела его шли хорошо, потом он проиграл. Тогда он попросил разменять чек, я и взглянул на подпись. Чек был подписан именем Фрэнка Оксмана.

      – Это ровно ничего не значит, – оборвал его Мейсон. – Я предпочел бы, чтобы вы, господа, забыли об этом чеке.

      – Я только рассказываю моему компаньону, что произошло, – сказал Грэйб. – Вы, если хотите, можете ничего не говорить.

      – Хорошо, – ответил Мейсон, – я помолчу.

      Лицо Дункана ничего не выражало.

      – Продолжай, Сэмми, – произнес он. – Что было дальше?

      – Я попросил Джимми пригласить его в мой кабинет. Мистер Мейсон явился вместе с ним, обменялся со мной парой слов, потом вдруг схватил чек и передал своему спутнику, чтобы тот порвал его, – увидев, что Дункан нахмурился, Грэйб поспешно продолжал: – Нет, нет, ты не должен сердиться, Чарли. Послушай дальше. Сначала, конечно, я и сам немного рассердился, но потом понял, что мистер Мейсон просто не хочет, чтобы стало известно о пребывании его клиента на корабле. Никто не должен знать, по его мнению, о том, что мистер Оксман играл здесь. И он не хотел, чтобы у нас оказался чек мистера Оксмана. Теперь понимаешь?

      Дункан откинулся на спинку стула и стал искать в кармане сигару. Постепенно его лицо утратило бесстрастное выражение и губы привычно расползлись, обнажая золотые зубы, в заученной улыбке.

      – Значит, ты решил поговорить с ними по одному делу? – поинтересовался Дункан.

      Грэйб кивнул.

      – Именно. Только я решил подождать тебя.

      Дункан наконец выудил из кармана сигару, обрезал кончик перочинным ножом, чиркнул спичкой о подошву и сказал:

      – Прекрасно, Сэмми, я готов к разговору.

      – Ты будешь говорить?

      – Нет, Сэмми, лучше ты.

      – Сильвия Оксман у нас здесь недурно поиграла на днях, – повернулся к Мейсону Грэйб. – Мы навели о ней справки и выяснили, что ее мужа зовут Фрэнк Оксман. Нам также стало известно, что в настоящее время Фрэнк Оксман собирается начать бракоразводный процесс и ему необходимы доказательства, которые могут быть использованы для того, чтобы объявить, что Сильвии Оксман нельзя доверять ребенка и опекунство над ним, поскольку она одержима страстью к азартным играм и вследствие этого не в состоянии должны образом распоряжаться деньгами. Вы что-нибудь слышали об этом?

      – Нет, – покачал головой Мейсон. – Я даже не желаю об этом знать.

      – Возможно, ваш клиент пожелает.

      – Предоставьте это решать моему клиенту.

      – Что ж, пусть будет так. Во всяком случае, если вы поднялись к нам на борт в поисках подобных доказательств, то можете их получить. Мы не против передать их вам.

      – На каких условиях?

      – Об условиях нам придется договариваться особо, – сказал Грэйб, бросая быстрый взгляд на компаньона.

      –