Дело подстерегающего волка. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело подстерегающего волка
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1960
isbn 978-5-699-33355-4



Скачать книгу

в ее подкрепление. Вы сняли порванную одежду и оставили ее у себя в квартире?

      Она кивнула.

      – Она и сейчас у вас дома?

      – Да.

      – А в каком состоянии остальная одежда?

      – Когда я карабкалась через колючую проволоку изгороди, я испачкала грязью юбку.

      – А теперь хорошенько подумайте, – сказал Мейсон, – есть ли на вашей одежде пятна крови.

      Какое-то мгновение она колебалась, потом, не говоря ни слова, подняла кверху юбку. По бедренной части правой ноги тянулась длинная красная царапина.

      – Я поцарапалась, – пояснила она, – когда продиралась через изгородь во второй раз. Я очень торопилась. Мне хотелось добраться до его машины прежде, чем он поймет, что может оказаться в уязвимой позиции. Как только я услышала, что мотор машины работает, то сразу подумала, что если сумею первой оказаться у машины… вы знаете, мне всегда сразу же приходит мысль о контрнаступлении. Я так хотела отплатить ему той же монетой, все было решено моментально. Я рванулась через изгородь и вот там и оцарапалась.

      – Царапина кровоточила?

      – Да.

      – Кровь попала на юбку?

      Она кивнула.

      – Юбка порвана? – спросил Мейсон.

      – Не думаю. Я лезла под изгородь вперед ногами. Юбка задралась куда-то к талии. Мои… ну… трусики все в грязи. И на юбке тоже грязь.

      – Вы выстирали нижнее белье? – спросил Мейсон.

      Она отрицательно покачала головой.

      – Я оставила все в корзине для грязного белья.

      – Ага, – сказал Мейсон. – Теперь у нас есть кое-какие козыри, которые мы сможем подбросить полиции. Они непременно на это клюнут. Дайте мне ключи от вашей квартиры и предоставьте право войти туда и сделать там все, что я посчитаю нужным.

      Она открыла сумочку и вручила ему ключ.

      – Вы хотите убрать мою одежду?

      – Ни в коем случае. Это было бы тайной подделкой доказательств. Пусть этим занимается полиция.

      – Боюсь, что не понимаю, – сказала она.

      – А я и не хочу, чтобы вы понимали, – объяснил ей Мейсон. – Я хочу иметь как можно больше времени до того, как вас будет допрашивать полиция. И действовать мы с вами должны согласованно.

      – Но мне казалось, вы сказали, что не хотите, чтобы я убегала.

      – Не хочу, – подтвердил Мейсон. – Я хочу, чтобы вы поступили именно так, как поступила бы при подобных обстоятельствах любая другая женщина.

      – Что вы имеете в виду? – спросила она. – Разве не самое нормальное – пойти в полицию?

      – Вы будете следовать моим советам, – сказал Мейсон. – А говорить с полицией буду я и сам буду решать, когда и что им рассказывать. В данный момент я хочу, чтобы вы находились вне пределов досягаемости, но не скрывались, – вы должны уловить разницу. Понимаете?

      – Не уверена.

      – Делайте точно, как я говорю, – сказал Мейсон. – Если уж позарез придется раскрывать карты и вас заставят давать отчет о ваших действиях, то всегда можете показать, что следовали моему совету. Но я не хочу, чтобы вы давали показания до тех пор, пока сам не скажу вам. А теперь для вас самое главное – уволиться с работы.

      –